投稿一覧に戻る
(株)ブイ・テクノロジー【7717】の掲示板 2018/06/09〜2018/06/14
-
>>1257
支配される、影響を受ける、みたいな感じですかね。
-
1259
>>1257
元のセンテンスは忘れましたが、
連合国の「制限の下に置かれる」とか、無理に和らげて訳したようです。 -
1265
>>1257
> 「アメリカが日本の主権が連合国の支配下に置かれる。」
→訂正:「日本の主権が連合国の支配下に置かれる」
ryo***** 2018年6月15日 02:20
それから意味は違いますが、
終戦の時の交渉で、「アメリカが日本の主権が連合国の支配下に置かれる。」という内容で
その表現が使われましたね。