投稿一覧に戻る ソースネクスト(株)【4344】の掲示板 2018/12/07〜2018/12/12 579 kap***** 2018年12月10日 11:13 >>568 ん?ポケトークで資料作成するとは書いてませんよ。あくまでGoogle翻訳の精度の話なので。 Googleで翻訳して、音声出力して聞かせたら、「う~ん、だいたい分かる」って反応が多かったのも事実で。 ということは、Googleで翻訳、作成した資料もそのレベルなんだろうと思った次第です。 翻訳機器については、よくスマホやタブレットに何とかのアプリって言うけど、スマホやタブレットは情報機器なので管理が少し面倒です。台帳を作って日々の管理が必要になりますので、組織的にはあまりやりたがらないです。 だから、何かしらの案内をする必要がある企業や、手軽に勉強させたい学校などは専用機を導入してるんじゃないかなと。紛失してもまだマシだし、そもそも情報漏えいや悪用の可能性も低いし。 結局のところ、自分の英語力向上が必要➡その為には積極的に会話することが必要➡結果、ポケトークみたいな翻訳機があると敷居が下がり便利かなとは個人的思います。 見ず知らずの相手に自分のスマホを差し出すのは恐いので、使うなら専用機かな。 そう思う15 そう思わない6 開く お気に入りユーザーに登録する 無視ユーザーに登録する 違反報告する 証券取引等監視委員会に情報提供する ツイート 投稿一覧に戻る
kap***** 2018年12月10日 11:13
>>568
ん?ポケトークで資料作成するとは書いてませんよ。あくまでGoogle翻訳の精度の話なので。
Googleで翻訳して、音声出力して聞かせたら、「う~ん、だいたい分かる」って反応が多かったのも事実で。
ということは、Googleで翻訳、作成した資料もそのレベルなんだろうと思った次第です。
翻訳機器については、よくスマホやタブレットに何とかのアプリって言うけど、スマホやタブレットは情報機器なので管理が少し面倒です。台帳を作って日々の管理が必要になりますので、組織的にはあまりやりたがらないです。
だから、何かしらの案内をする必要がある企業や、手軽に勉強させたい学校などは専用機を導入してるんじゃないかなと。紛失してもまだマシだし、そもそも情報漏えいや悪用の可能性も低いし。
結局のところ、自分の英語力向上が必要➡その為には積極的に会話することが必要➡結果、ポケトークみたいな翻訳機があると敷居が下がり便利かなとは個人的思います。
見ず知らずの相手に自分のスマホを差し出すのは恐いので、使うなら専用機かな。