投稿一覧に戻る
キヤノン(株)【7751】の掲示板 2017/07/25〜2017/08/03
-
1048
>>1047
おっ、俺の投稿に返信が。
>うへっ、俺のことかぁ。英単語を忘れないようにタイプしてるだけ、なんだけどね。
はい、あなたのことではありません。残念でした。
残念ですが、あなたのことは知りませんでした。
しかし、ネット上の文章コピペや翻訳ソフトの大馬鹿英語モドキには辟易するね。
横瀬兼男 2017年8月3日 21:24
>>1007
>その1・・・使い慣れない賢そうな言葉(英語もどき含む)を並べる ここでは2名以上が確定
うへっ、俺のことかぁ。英単語を忘れないようにタイプしてるだけ、なんだけどね。
「難得糊塗」の「糊塗」には「バカ」とルビがふってある。
「聡明」の反対が「糊塗」である。よって「バカは得がたし」。
詩の意味は、「聡明になるのは難しい。糊塗になるのも難しい。
聡明転じて糊塗になるのはさらに難しい」くらいか。
聡明になるのは確かに難しい。これはよくわかる。しかし、
知恵をつけ、知識を得て聡明となったうえで、
そこから転じてバカになるのはもっと難しいという。
知恵や知識といった、いわば「作為」を剥ぎ取って、
「糊塗」の状態になるのは難しいということか。
チラリ、大賢は大愚に似たりという言葉も思い出される。
なんてのをネットで見つけだぞいっ!