ここから本文です
Yahoo!ファイナンス
投稿一覧に戻る

日本郵政(株)【6178】の掲示板 2024/04/17〜2024/05/20

>>457

最近では余り本を読まなくなりましたが、手元に漢詩があります。意味がよく分かりませんが漢詩を見てるだけで、面白いです。

<李白>

月下独酌 四首 其一
<原文>
花間一壼酒 独酌無相親
挙杯邀明月 対影成三人
月既不解飲 影徒随我身
暫伴月将影 行楽須及春
我歌月徘徊 我舞影零乱
醒時同交歓 酔後各分散
永結無情遊 相期邈雲漢
<訳> 
月の下で独り酒を飲む 四首(その一)
花咲く庭に、お酒の入った壺が一つ 心許せる者もなく、一人手酌で酒を飲む。 
杯を高く明るく光る月にかざせば、 月と私と我が影も現れて、三人での酒盛りだ。
月はもとより酒なんて飲めやしない。 影だけがただ付き合うばかり。
とはいえ、しばらくは月と影を友として、 春の行楽としようではないか。 
私が歌えば、それに合わせて月はさまよう 私が舞えば、我が影もふらりふらりとする 酔いがまわってないうちは楽しい時間を共に過ごし 酔いつぶれれば月は月に、影は影に、みな元の姿に戻っていく。 
月よ影よ、末永く付き合おう。 次に会う時はあのはるかな天の川で。