ここから本文です
Yahoo!ファイナンス
投稿一覧に戻る

塩野義製薬(株)【4507】の掲示板 2023/01/01〜2023/01/04

>>120

kaz*****さん、
 私もまずはGoogleで機械翻訳してから手
直しするのがいまは普通です。
 東芝 The 翻訳もありますが近年出番がなく……。

 重要な案件では、自分で手直し後に、
さらに逆方向に機械翻訳してチェックすることで、
機械にも意味が通じたかどうか確認します。
 もし誤りがあれば、自分の手直しをさらに
調整していく、ということで最善を目指します。

 モルヌピラビルの条件付き云々のことですが、
私は中国語のチェックは不得意なので、
また、承認と輸入との関係も微妙でしょうから、
あまり断定的に言えません。
 また情報交換できればと存じます。

 ゴルフでのご活躍をお祈りいいたします。