投稿一覧に戻る (株)翻訳センター【2483】の掲示板 2018/11/03〜2022/08/17 205 odr***** 2019年5月11日 15:50 AIで真っ先になくなるビジネスと思われているので株価はディスカウントされているが、機械翻訳の登場で、翻訳がはかどるようになって、生産性が上がっているんだよね。最後の仕上げは、人の手を借りる必要がある。 どこぞの自治体のHPに、機械翻訳した原文をそのまま載せていたのもあったな。 フィッシュング詐欺は、相変わらず、下手な日本語だし。 翻訳に、まったく人の手がいらなくなるのは、まだ当分先だろう。 そう思う39 そう思わない3 開く お気に入りユーザーに登録する 無視ユーザーに登録する 違反報告する 証券取引等監視委員会に情報提供する ツイート 投稿一覧に戻る
odr***** 2019年5月11日 15:50
AIで真っ先になくなるビジネスと思われているので株価はディスカウントされているが、機械翻訳の登場で、翻訳がはかどるようになって、生産性が上がっているんだよね。最後の仕上げは、人の手を借りる必要がある。
どこぞの自治体のHPに、機械翻訳した原文をそのまま載せていたのもあったな。
フィッシュング詐欺は、相変わらず、下手な日本語だし。
翻訳に、まったく人の手がいらなくなるのは、まだ当分先だろう。