投稿一覧に戻る ボーイング【BA】の掲示板 〜2019/07/08 667 sai***** 2019年3月21日 08:45 CNBC Buy Boeing shares because the 737 Max is 'too big to fail,' analyst says で検索すると、アナリストがボーイングの買いを維持し続ける理由が書かれています。 ドイツの投資銀行ベレンベルクのアナリストたちは、ボーイングを「tough sell(売り困難)」と呼んでいる。2つの致命的なクラッシュがあった737 Maxモデルは、会社と業界にとって「失敗するには大きすぎる」と見ているためだ。 「737 MAXはボーイングの最も重要なプログラムで、グループ収益の33%を生み出し、50%以上の利益を上げ、4,600以上の航空機の受注残を抱えています」とベレンベルクのAndrew Gollanは水曜日にメモした。「大量受注残の変更先をサポートするための意味のある代替方法はありません。ボーイング737maxのプラットフォームが完全に拒否されることは市場にとって現実的ではありません。」 2つの致命的なクラッシュの主な要因は操縦制御システムであり、来週には連邦航空局がこのソフトウェアの修正を承認する予定であるとベレンベルクはボーイング社の買いの評価を維持した。アナリストは、第3四半期に一時的な影響と運航停止中の737maxの運用再開を見込んでいます。 ************************** 海外アナリストの分析は、この板の人々の判断と同じです。数年前にボーイングに大量発注済みの航空会社が、737maxの代替機をエアバスの8年以上先のA320へ代替発注することは現実的でないと考えているので「買い姿勢」を変えない そう思う11 そう思わない0 開く お気に入りユーザーに登録する 無視ユーザーに登録する 違反報告する 証券取引等監視委員会に情報提供する ツイート 投稿一覧に戻る
sai***** 2019年3月21日 08:45
CNBC
Buy Boeing shares because the 737 Max is 'too big to fail,' analyst says
で検索すると、アナリストがボーイングの買いを維持し続ける理由が書かれています。
ドイツの投資銀行ベレンベルクのアナリストたちは、ボーイングを「tough sell(売り困難)」と呼んでいる。2つの致命的なクラッシュがあった737 Maxモデルは、会社と業界にとって「失敗するには大きすぎる」と見ているためだ。
「737 MAXはボーイングの最も重要なプログラムで、グループ収益の33%を生み出し、50%以上の利益を上げ、4,600以上の航空機の受注残を抱えています」とベレンベルクのAndrew Gollanは水曜日にメモした。「大量受注残の変更先をサポートするための意味のある代替方法はありません。ボーイング737maxのプラットフォームが完全に拒否されることは市場にとって現実的ではありません。」
2つの致命的なクラッシュの主な要因は操縦制御システムであり、来週には連邦航空局がこのソフトウェアの修正を承認する予定であるとベレンベルクはボーイング社の買いの評価を維持した。アナリストは、第3四半期に一時的な影響と運航停止中の737maxの運用再開を見込んでいます。
**************************
海外アナリストの分析は、この板の人々の判断と同じです。数年前にボーイングに大量発注済みの航空会社が、737maxの代替機をエアバスの8年以上先のA320へ代替発注することは現実的でないと考えているので「買い姿勢」を変えない