ここから本文です
投稿一覧に戻る

この指止まれ☆彡の掲示板

>>919

> まあ ケセラセラで逝きたいと思います。

小太郎さまぁ〜、チョイと失礼なカキコになるかも知れませんが
お赦しをっ!
仰った “Que sera sera” なのですが、どうも「お座敷小唄」と同じで
間違って流行ってしまった、ようなのです。
♪富士の高嶺に降る雪も 京都先斗町に降る雪も 雪に変わりがないじゃなし♪

これですと、「雪に変わりがある」っという意味ですね!

変だなぁ〜と思って、ヤフーの検索サイト飲みWikipediaで観ても
スペイン語を話すスペインの(或いは、ポルトガル語の)ではない、と書かれて
います。文法的に可笑しい、間違いだからですね!

世の中どうなろうと、あたしゃなるようになる、と言うのですから、
主語は『わたし』 詰り、jo ないし eu の筈です。すると「動詞」は
sera ではなく、serei とかなるのです…ねっ!

Que sera 、serei が正しいわけです!でも、今から言ったって遅いやネッ!?