検索結果
-
アッパーハウスもローワー何とかも奴らが過半数持ってるんだから 意味なし 英語で書いてあるの見ると、むなしいね 現状、kitty guyカルト集団による独裁国家ですから、戦後、アメリカの占領期間以降はずっと・・・・ あーあ・・・www
-
英語が話せない、 妬み嫉みさく裂の人が自称経営者が誹謗中傷をしていますね。 リアルで英語を仕事にしている人を誹謗中傷をする自称経営者のジェニファー氏 がまともな経営者のはずがありませんね。 https://youtu.be/VAEDFpr16Bc 214294 ジェニファー6月7日 07:52 > リアルに店をやってる方への誹謗中傷する人にお金持ってる方はいない当たり前のことですよね笑 213780 ジェニファー6月6日 08:12 > あなたの英検も偽造で英語も話せませんねへたくそです > 馬かだからレベルの低いルーチンになるのわからないで延々とやってるようだけどさw
-
沙羅の花・・・素敵だな。夏椿と言われている花だよね。朝に咲いて夕べには散るといった日本人好みの花で、平家物語の冒頭でも詠われているのが、たぶん、この沙羅の花、「沙羅双樹の花の色・・・・」(こう書きながら、果たしてそうだったっけ?) >裏の御宅は解体から含めて1年経ってやっと完成して、5月の初めにはお菓子を持って「引っ越しできますよろしく」とご挨拶に来られたのに、一向に引っ越してきません。 これは、気になるねえ。これからずっと近所づきあいをする関係になるだろうからね。何かの事情?よく言われているのは、引っ越しの日を占い?で診断する人も多いと何かで読んだことがある。あとは、仕事関係とか子供の学校関係とか・・・? >義母のことですが、以前から習字を本格的に習いたいと言うから、昨日初めて孫の書道教室に通い始め、昨日が初日でした。 ksさん、義母さんといい、うちの母親といい、こういった好奇心と意欲があるから、ずっと現役で長生きできるんだろうねえ。身近にこういった身内がいるというのは、私たちの方が刺激を受けているのかもしれないね。有難いことだ。 小学校の英語授業・・・現場から色々な声を聞く。ほとんどが懐疑的な意見が多いみたい。最初の目標は「小学校の低学年から、英語に触れさせて、英語をゲームするような感覚で、耳と口から英語に慣れさせよう」という趣旨だった。それが、テキストが入り、書く・読むことも推奨されてしまい、盛りだくさんになってしまった。ついていける児童はいいけど、全くついていけない児童は、ただ英語嫌いを作っているだけとかね。 なんか耳が痛いね。私が高学年をもった時、英語授業が入ってきた。カリキュラムにも入っていなかったので、上手に時間を作って行われてきた。ALTの先生と日本人の助手が2人いた。担任はあくまで、補助でよかった。その当時は、テキストもなかったので、自作のものを使っていた。ゲームしながらの英語授業だったので、その当時の子供たちは、けっこう楽しんでいた。英語授業を楽しみにしていたような気がする。
-
IOWNの文字順が覚えられない人は "I own NTT stock."(私はNTT株を持っている)という英語で覚えてみては。
-
ダウ掲示板の売り豚ってさ、低.学歴で英語も読めないから四半期遅れて日本語訳されたハメコミニュースしか読めない 大恐慌がーハードランディングがーソフトランディングがー でも新聞記事をよく読んでみ? 誰も恐慌の定義もランディングの定義も書いてないのよw そんな与太記事読んで勝てるわけないんだよw 米国企業って学歴主義だからダウ板低.学歴売り豚は入社できないもんね、だから生の業績の情報に触れる機会がない 俺は11/11から明確に市況が変わったサインを見つけたので自信を持ってここの売り豚を煽りまくってる
-
恐ろしいことに免責事項をきっちり書いてるんだなこれが。 免責事項 本レポートはスコーピオン・キャピタルLLC(「スコーピオン・キャピタル」)のレーザーテック株式会社(「レーザーテック」、TYO: 6920)に関する 現在の⾒解を述べています。スコーピオン・キャピタルは(場合によってその代表者、成員、提携先、関連会社、 従業員、顧問、顧客、投資家、そのほか の関係者とともに) レーザーテックの株を空売りします。したがって、同社の株、社債、オプション、その他の有価証券の価格が下降すれば相当な利益を 得る⽴場にあります。スコーピオン・キャピタルのレーザーテックに関する⾒解は今後、変わる可能性があるものの、同社に関する⾒解に変化があっても それを公開する予定はありません。 本レポートの発表後、スコーピオン・キャピタルは(場合によってその代表者、成員、提携先、関連会社、 従業員、顧問、顧客、投資家、そのほかの関 係者とともに) レーザーテックの株の取引を⾏いますが、本レポートの内容と関係なく、売りポジションを解消する、あるいは、買い、売り、中⽴のいず れのとなる可能性があります。 本レポートはポジション 情報提供を⽬的とした もので あり、 個別の有価証券等の購⼊あるいは売却、またはいかなる投資戦略あるいは売買戦略を推薦す る⽬的とした ものではありません。本レポートを次の条件で公開します。読者は⾃⼰責任原則を承諾すること。また、読者は本レポートで⾔及される有価 証券について、投資決定を⾏うに当り、独⾃の調査とデューデリジェンスを事前に⾏うこと。さらに、読者は本レポートに含まれている情報、分析、意⾒ を精密に評価するために、投資に関する知識を⼗分に持っていることをスコーピオン・キャピタルに表明すること。 どんな投資を⾏うに当り、⾦融、法律、税務の専⾨家と相談し、しかるべきデューデリジェンスについて指導を受けて、当該投資に伴うリスクの妥当性 を把握すべきです。なお、スコーピオン・キャピタルは本レポートで述べられているいずれの予測や意⾒も実現することを保証できません。 スコーピオン・キャピタルのレーザーテックに関する⾒解は善意に基づくものであり、その⾒解は本レポートで紹介されている公開情報、出典、取材先、 ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)の投稿を参考にしていますが、スコーピオン・キャピタルはそれらの情報源の正確性について表明・保 証できず、していません。いかなる場合もスコーピオン・キャピタルもその関係者も、本レポートに含まれている情報に関連して発⽣するいかなる請求、 損失、費⽤、損害賠償について、それが直接的、間接的、懲罰的、⾒せしめ、偶発的、 特別、派⽣的であろうと、責任を負いません。 当社としては本レポートを作成する過程で取材に応じてもらった専⾨家たちがレーザーテックについて信⽤すべき情報源だと確信しています。しかし、 彼らから得た情報の正確性について表明・保証できず、していません。 本レポートに記載されている専⾨家の引⽤⽂は、専⾨家が共有してくれた情報の全てが反映されているわけではなく、レーザーテックに関して肯定的な 発⾔や逸話が割愛されている可能性があります。 専⾨家は原則として有償で取材に応じており、レーザーテックについて利害の対⽴、その他の偏⾒によって不正確、不完全、その他の偏った情報を提供す る動機付けのある可能性があります。また、取材に応じたレーザーテックの元従業員は離職している以上、彼らが共有してくれた情報は陳腐化している可 能性があります。 取材に応じた専⾨家は全員、⽂⾯または⼝頭にて、重要な未公表の 情報あるいは守秘義務の対象となっている情報を提供しないことを誓約しました。ま た、当社の顧問あるいは当社の調査活動における取材先を務めることによって雇⽤主、その他の⼈物や組織に対する守秘義務、その他の義務に違背するこ とはないと誓約しました。なお、本レポートに記載される専⾨家の引⽤⽂は、スコーピオン・キャピタルとの会話の内容に基づいており、 当社の裁量に よって換⾔、短縮、要約することがあり、当該会話の内容について⽂字通りに忠実な記録ではかならずしもありません。 当社は本レポートに記載されている、レーザーテックに関するSNS投稿の背景を確認していないので、当該投稿の正確性について表明・保証できず、し ていません。本レポートに記載されているSNS投稿は投稿者がSNSで共有している情報の全てが反映されておらず、レーザーテックに関して肯定的な発⾔ や逸話が割愛されている可能性があります。また、投稿者はレーザーテックについて利害の対⽴、その他の偏⾒によって不正確、不完全、その他に偏った 情報をSNSに投稿する動機付けのある可能性があります。 注 本レポートの和訳版は⽇本の読者の便宜を図るために作成されたものです。英語の原⽂と和訳版の間で内容や解釈について齟齬が発⽣する場合、原⽂が優 先されるものとします。また、スコーピオン・キャピタルは和訳版の誤訳などの不備によって発⽣するいかなる請求、損失、費⽤、損害賠償について、そ れが直接的、間接的、懲罰的、⾒せしめ、偶発的、 特別、派⽣的であろうと、責任を負いません。 なお、取材先の発⾔には技術⽤語や数字などの誤りがあっても、取材時の情報を重視して忠実に転記した箇所があります。 3
-
私は60歳の時に英検2級合格、準一級は落ちました。 準一級の英語は聞き取れませんでした。 英検3級は持ってますけど??
-
趣味のボヤキ・・ 中国四川省成都市のチベットダンスのYouTubeLiveを毎晩見ている 今日と明日は、四川省は大雨でお休み~ YouTubeだから、CHATがあり中国語でやり取りしているのだが、 彼らは、俺が日本人と言う事を知らない中国人が増えている 昨晩は生粋の日本人か?と聞かれた・・こっちが驚いた・・ I am Japanese と英語で返す 韓国人で、やたら日本語で話掛けて来る人もいる 日本語で返すのだが・・ 何か、中国語 韓国語 フランス語 ロシア語 タイ マレーシア 入り乱れて・・ww グーグル翻訳・・本当に、凄いよ 中国語は、中国 台湾 後は東南アジアの華僑 タイ、マレーシアは英語 ロシアは、当然ロシア フランスは、フランス 極小数だが日本語で、文句言っている人もいるが誰にも通じない 日本語て、漫画マニアの韓国人にしか通じない 逆に中国語は、東南アジア国には華僑等の影響で通じる 日本で、名前を呼ぶときの・・〇〇さん さん付けして書いていると、見下ししていると言われた・・ 中国では、何十年も前からさん付けは無くなっているが、 日本では、教科書的に積極的に使えると何処も説明している 細かい所で、怒られる事もある 自分が日本人だと知らないから、怒られる わからないよ・・日本では、そう教えているのだから >< 日本語・・・・本当に、無力です・・_| ̄|○ 中国人が日本で爆買いが話題になったが、 CHATの中で日本に旅行した人に会った事がない 昨日の話だと、マレーシアは銃を持つ必要がないから安全だと言う ええええええ・・銃を持つ必要がないから安全が基準なの^^;; 世界は、そうなのかもしれない・・・ いい加減に、中国株・・何とかしてくれないかな? 無茶苦茶なマイナスなのだが・・ 為替変動無しで、-60%なのだが・・・ 買値に戻るのに、後何年必要ですか?
-
jun様 ご返信ありがとうございます。 いつもありがとうございます。 さすけ、自動車色々持ってます。 ただ、日産の株数が何せ多い。 junさん、皆様、さすけの上司が西川さんの本買ったんよ。面白かったやって。 西川さん、暇やから奥様に英語習えって言われたらしい。英会話習ってて、その為、海外赴任に。 購買部で英会話出来るのがいなくて、ゴンに重宝やって。 語学なあ。
KudanのIRにある「Kud…
2024/06/08 06:40
KudanのIRにある「KudanのVisual SLAM技術とIsaac Perceptorを統合」の統合とはどんな意味なのだろうかと疑問に思い、NVIDIAのバイスプレジデントの発言を英語で確認してみたところ「integrated with」という言葉が使われていました。 客観的な解釈が欲しかったのでChatGPTに文脈からの統合の意味を尋ねてみたところ下記のような回答を得ました。 この文脈では、「KudanのVisual SLAM技術がIsaac Perceptorと統合されることで」という部分は、KudanのVisual SLAM技術がIsaac Perceptorというシステムやプラットフォームに組み込まれている、または一緒に使われるようになっていることを意味します。これにより、自律移動ロボットがより高度なナビゲーションや操作能力を持つことが可能になります。