OMG!日本語にした方がイイよ〜ってばLOL
“My English is unreasonable”とは言わないよ、すごくおかしい。“My English is not proper” か “My English is not good” だと相手に通じるよ。
ただ次の “It is not only another laugh” が本当に今までのセンテンスと同じで意味不明過ぎるからコレまた単語拾って連想するしか無いんやけどね、たぶん“All I can do is laugh” って言いたかったのかなぁ?って想像したんやけど?
us_***** 2018年10月9日 11:15
>>358
OMG!日本語にした方がイイよ〜ってばLOL
“My English is unreasonable”とは言わないよ、すごくおかしい。“My English is not proper” か “My English is not good” だと相手に通じるよ。
ただ次の “It is not only another laugh” が本当に今までのセンテンスと同じで意味不明過ぎるからコレまた単語拾って連想するしか無いんやけどね、たぶん“All I can do is laugh” って言いたかったのかなぁ?って想像したんやけど?
日本語にした方がいい、その方が早い。英語だと会話のキャッチボールが全く出来てないからね。唯一、間違えて無かった文がBerkshire Hathawayのとこだけやったからさ。TLRYの事書くとこやのに英語のレッスンみたいになってるからもう変な英語はやめとこう。私の日本語も変やけどね、じゃあね〜😉