掲示板のコメントはすべて投稿者の個人的な判断を表すものであり、
当社が投資の勧誘を目的としているものではありません。
-
59268(最新)
フランス語は、大学で学びました。使うことはないが、カタカナで日本語になっているのが多いので、まあ無駄ではなかったでしょう。日本人は、賃貸住宅とか飲食店名にフランス語由来の名称をつければ高級感を感じたりしますから、おかしい。
Hは、子音がないから、林さんはアヤシになってしまう。
男性名詞、女性名詞も厄介ですね。
猫は男性名刺で、メス猫でも男性です。 -
-
59266
最近中国語も噛っとるけど、独特の発音に慣れたら文法は英語そのものやし、音や文脈から漢字をある程度推測できるようになるから、なんとなーくわかってくる。
アンジェス時代に中国時代劇にハマってたら良かったわwwwwwファンス!!!!!とかダーダン!!!!!とか、糞虫に言うてみたかったwwwww -
59265
楽言うても、男性名詞女性名詞で語尾が変わるのはホンマに厄介。かなり聴き込んで覚えな、まともに使いこなせへんわ。
そういう意味では英語が最も楽や。
複数形は基本はsつけるだけ。
男性名詞も女性名詞もない。
完了形が若干厄介やけど、美しさを追及せえへんかったら、関係代名詞も楽に選べて長文もいけるw
全部that言うてたらどないかなるんやもんwwwww -
59264
それ考えたら、フレンチ以外のラテン語ベースの言葉は、英語がわかったらわかりやすい部類やわ。名詞とか動詞とかちょっと変化しただけのもんが多いし。
ドイツはまた独特やけど、イタリア語やポルトガル語は楽。フレンチはあかんwwwwwまず聞き取られへんwwwww -
59263
フランス人は全員中にダース・ベイダー入っとるwwwww
-
59262
Hのフレンチの発音、おかしいよなwwwww
喉患うとる感じの音wwwww -
59261
フレンチは何言うとるんかホンマにわからんw
ジュボボフン…ジュワーカッマペー…みたいなwwwww何聞いても全く意味わからんwwwwwわかるのはボンジュールとジュテームくらいやwwwww -
59260
おばちゃん天台宗やもん。
高野山にあったらおかしいやろw -
59259
おばちゃんの先祖のお墓もある❓
南海高野線 高野山ロープウエイ 案内書はドイツ語・スペイン語がある
車内放送が三ヶ国語対応。 日本語は勿論、英語、フランス語の順に流れる。 -
-
-
-
59255
watch your step、have a good day
名古屋場所の録画見とる。
この言い回し、なんやおかしない?wwwww
ネイティブがこんなん言うとるの聞いたことないwwwww
日本語直訳しとるやろwwwww
「足下にお気をつけになり、良い1日をお過ごし下さい」って言いたいんやろけど、なんかもうちょっと気の効いた言い方ないんけwwwww
打ち出しの時間は1日の終わり頃やのにハバグッデイwwwwwあと6時間wwwww -
59254
へー。おもろいな。
イオンも英語と中国語で何か言うとるよな。
いつも買い物に必死であんま聞いてへんけどw
免税の説明っぽい。
日本って外国人に優しいよな。
山手線もハングルまでカバーしとるし。
スンイルも安心して乗れるやん。
ぷっ。 -
59253
大半フランス人の乗客 高野山のロープウェイはフランス語のアナウンスがあります。
-
59252
!!!!?
名古屋の打ち出し後の館内放送って英語もあんの!!!!?国技館もあったっけ!!!!?初めて聞いたわwwwww -
59251
おっ、琴勇輝久しぶり!
まだ断髪式やってないんやな。 -
59250
よっしゃーーー!!!!!
照ノ富士強い!!!!!
照ノ富士万全!!!!!
さすがや!!!!!(はぁと) -
59249
照ノ富士、頑張って!!!!!
二桁優勝やで!!!!!(はぁと)
読み込みエラーが発生しました
再読み込み
アンジェス板のおばちゃんに会いたい奇特な人間が集まる酒場。
ビールしか出ません。時々キリマンジャロ。