検索結果
-
そうだ。。。 嘗て私も映画関係者になる夢を見たんだった。。 映画の翻訳学校に一年通ってその道の険しさを実感。 ※翻訳自体は楽しい作業。 忙しい翻訳者は、下訳を英語の堪能な人に任せて、 それを元に、ストーリーを壊さない様に1秒3文字の 字幕に仕上げてゆく。色んな技があるのよ。 あの当時は戸田奈津子さんの独壇場だったなぁ。。
-
英語で「通ってもいいですか?」はなんて言う? © OTONA SALONE through = ~を通して、~を通り抜けて get through = ~を通り抜ける、通過する / させる、押し通す Excuse me, May I get through? (前を)通っても良いですか? 飛行機の3席4席シート、窓側席と通路側、どちらが好きですか? 私は好きな時に身体を動かしたいので、いつも通路側を選びます。 トイレに行きたい時には、お隣さんは爆睡状態、 食後はトイレ渋滞、なんてこともありますので、余裕をもって行ってくださいね。 飛行機だけでなく新幹線やバスなどの乗り物、映画館やコンサート会場の座席や、 Pardon me, may I get through? Just need to grab something from the shelf. すみません。ちょっと通してもらってもいいですか? その棚からちょっと取りたいだけなんです。 Excuse me, may I get through? I have a seat in the front row. すみません。ちょっと通してもらっても良いですか? 私の席、この前で…。 そのほかお店や街で何人かが話し込んでいて通れない時や、清掃中や工事中、作業中のスタッフさんに対してなど、多くの場面で使えるフレーズです。覚えておくときっと役立ちますよ。
-
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」 いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか? この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ 海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。 「通ってもいいですか?」って英語で言えますか? 正解は ↓ ↓
-
海外への出稼ぎか。 日本人は受験に通るためだけの英語学習だし、英語を話せない人ばかりだからね。 日本人はグローバルに弱すぎるわ。
-
> 「愛人サイトに登録すると > 何故か 誰にも会わなくても > > 最新版のハイブランド > 半額で買えるって💕 > > これは必見よね」 > っていうセリフは低学歴の人がいかにもいいそうです。 > 低学歴の姐さんがベルリッツに通って日常会話レベルの英語ができるとおっしゃったのは、学歴コンプレックスからのフリフリ芝居でしょう。 > > 今日はgood luckを、good rack良い棚、 good lack良い欠乏と立て続けに間違えました。 > 以前も中1レベルの命令文のこの界隈のフリフリ達は全員分からなかったのに、 > 組織的に私を英検5級に仕立てるお芝居をしたのもこの界隈のフリフリ達の学歴コンプレックスですよね。 > > > 157707 > yuk*****2023年12月29日 21:14 > >>592 > > 自称旭ヶ丘高校卒業のRAMさん全国展開の電力会社は絵に描いた餅で、事業失敗で「資材置き場や倉庫に」なりました。 > 旭ヶ丘高校卒業のエビデンスは結局だせませんでした。 > 姐さんが旭ヶ丘高校卒業とおっしゃったのも、ウソでしょうね。 > > https://finance.yahoo.co.jp/cm/message/1160004548/30c1e6962e69b54b3f41790563b91964/1/92140 > > <ペルソナゴールデン3> > > 15326 > RAM2020年6月28日 02:20 > 今晩は ラム姐さんの、BARは > ただいま閉店 > > 今から後片付け > > ペアんさん住みたい街に名古屋 > 入れてね > > ラム姉さんは旭ヶ丘出身だよ💖 > > > > > 15890 > RAM2020年7月23日 20:57 > そう言えば愛人サイトに登録すると > 何故か 誰にも会わなくても > > 最新版のハイブランド > 半額で買えるって💕 > > これは必見よね
-
まぁ、センスないから仕方ないけど、神田も「毎日のように意思疎通」って表現が、英語になると途端に「いつも通り」とか「変わらず」って表現に置き換わって伝わること分からないんかな?センスがないにも程があるよな。
欧州のほとんどの国はアルファベ…
2024/05/12 22:50
欧州のほとんどの国はアルファベットを使用=ローマ字=ローマ帝国文字 韓国は止めちゃったけど、中国~日本~朝鮮半島は漢字文化圏 日本人が韓国語を学習したら、フランス人が英語を習得するように簡単に学べる 韓国の芸能人で割と日本語が話せる人もいるらしいじゃないか 兄妹語だからね 語彙も6割ぐらいに通っていて、文法はほぼ一緒