ここから本文です
Yahoo!ファイナンス

熊本ファミリー銀行の掲示板

  • 3,023
  • 4
  • 2024/06/25 07:47
  • rss

株式銘柄情報はありません。

掲示板のコメントはすべて投稿者の個人的な判断を表すものであり、
当社が投資の勧誘を目的としているものではありません。

  • 3023(最新)

    sas***** 6月25日 07:47

    海外旅行で予約をする際、First come, first serve.と言われたら、それは事前予約は不可であり、実際にその場を訪れて予約を確保する「先着順」を意味します。

    まずは例文を見ていきましょう。

    The boat seating arrangement isfirst come, first serve.

    そのボートの座席は先着順となります。

    Do you want to go to that popular new restaurant downtown for dinner?

    最近人気の新しいレストランに行ってみたい?

    Yes, but we better get there early cuz they only do first come, first serve.

    行きたい!でも、あのお店は予約なしの先着順だから、早めに行って席を確保しなきゃね。

    The free t-shirt giveaway isfirst come, first serve basis while supplies last.

    無料配布するTシャツは、先着順で無くなり次第終了です。

    イメージは湧きましたか?

    海外で人気のお店に行くときには、事前予約不可の先着順である「First come, first serve」なのか、もしくは事前予約が可能なのか、しっかり確認しておきましょう。

  • この英文、訳せる?⇒【I think that that “that” that that dog used is not that proper.】…英文法が学べるTシャツ新商品

  • 例文について解説
    ・イギリス人は会話でtills(レジ)と言いますが、セルフレジはself checkoutになります。

    ・Are you alright there?は店員が客に話しかける際によく使う表現です。

    ・Iʼll show you to …は「~にご案内いたします」という意味になる表現です。

    ・too + 形容詞は「~過ぎる」という意味になります。洋服屋ではtoo bigやtoo small、too tight(きつ過ぎる)、too baggy(ゆる過ぎる)などの表現を使うことができます。

    ・app(アプリ)はapplicationの省略形です。多くのお店はアプリを通して客に割引やクーポンを提供しています。

    覚えておきたいワード&フレーズ
    ・excuse me:すみません

    ・tills:レジ(イギリス英語)

    ・just over there:ちょうどそこにある

    ・Are you alright there?:大丈夫ですか。

    ・try…on:~を試着する

    ・no problem:かしこまりました

    ・Iʼll show you to …:~にご案内いたします

    ・app:applicationの省略形、アプリ

    音声も一緒に確認しよう!
    今回ご紹介した例文の音声は、動画の45分17秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪

    書籍紹介
    英語「Are you alright there?」の意味って?
    英語「Are you alright there?」の意味って?
    © 朝時間.jp
    書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。

  • A:Hi. Iʼd like to try these clothes on.(こんにちは。これらを試着したいんですが。)

    B:No problem. Iʼll show you to the changing rooms.(かしこまりました。試着室にご案内いたします。)

    A:How were the clothes you tried on?(試着した洋服はいかがでしたか。)

    B:This was too big, but Iʼll take this one.(これは大き過ぎるので、こっちの方を買いたいと思います。)

    A:Do you have our store app? You can get 10% off todayʼs purchase if you download it now.(このお店のアプリはありますか。今ダウンロードすれば今日の買い物が10%割引きになりますよ。)

    B:No, I donʼt. Iʼll download it later.(いいえ、アプリないんです。後でダウンロードします。)

  • 英語「Are you alright there?」の意味って?
    洋服屋さんでショッピングする場面で、店員と客とが繰り広げる会話例から、イギリス英語の表現を学びましょう♪
    A:Excuse me. Where are the tills?(すみません。レジはどこにありますか。)

    B:The tills are just over there by the door.(ちょうどそこのドアの近くにあります。)

    A:Hi. Are you alright there? Do you need any help?(いらっしゃいませ。大丈夫ですか。何かお探しですか。)

    B:No, thank you. Iʼm just looking.(いいえ、大丈夫です。見ているだ

  • (3)特例贈与財産用(特例税率)と一般贈与財産用(一般税率)の両方
    例えば、財産の贈与を受けた年の1月1日現在において18歳以上の方が、祖父から400万円、直系尊属ではない叔母から100万円の合計500万円の贈与を受けた場合の計算方法は、

    (A)すべての財産を「一般税率」で計算した税額に占める「一般贈与財産」の割合に応じた税額を計算

    (B)すべての財産を「特例税率」で計算した税額に占める「特例贈与財産」の割合に応じた税額を計算

    (C)納付すべき贈与税額は、(A)と(B)の合計額

    具体的には、

    (A)すべての贈与財産を「一般贈与財産」として図表2を使って税額計算をします。

    500万円-110万円=390万円

    390万円×20%-25万円=53万円

  • 例えば、直系尊属以外の親族(夫、夫の父やきょうだいなど)や他人から(1)と同様に500万円の贈与を受けた場合は、以下のとおりとなり、上記(1)に比べて贈与税額が4万5000円ほど高くなります。

    基礎控除後の課税価格:500万円-110万円=390万円

    贈与税額:390万円×20%-25万円=53万円

  • 例えば、今回のケースで、大学の合格祝いとして祖父から500万円をもらった場合には、以下のとおりになります。

    基礎控除後の課税価格:500万円-110万円=390万円

    贈与税額:390万円×15%-10万円=48万5000円

    (2)一般贈与財産用(一般税率)
    兄弟間の贈与、夫婦間の贈与、親から子への贈与で子が未成年者の場合など、上記(1)に該当しない場合の贈与税を計算する際に使用されます。

    図表2;一般贈与財産用(一般税率)

    祖父から「大学合格のお祝い」として100万円受け取りました。ビックリしましたが、合格祝いとか入学祝いなら税金のことを考えなくていいですよね?
    祖父から「大学合格のお祝い」として100万円受け取りました。ビックリしましたが、合格祝いとか入学祝いなら税金のことを考えなくていいですよね?
    © ファイナンシャルフィー

  • 贈与額が110万円を超えた場合
    次に、1年間に贈与を受けた財産の価額の合計額が基礎控除である110万円を超えた場合について確認してみます。

    課税価格は、以下の計算式で算出されますので、その価格に対して課税されます。

    課税価格=(1年間に贈与を受けた財産の価額の合計額)-110万円

    (1)特例贈与財産用(特例税率)
    直系尊属(父母や祖父母など)からの贈与により取得した財産が対象です。また、財産を取得した孫や子の年齢が贈与を受けた年の1月1日において18歳以上の場合に適用します(未成年の場合は、(2)一般贈与財産用(一般税率))。

    図表1;特例贈与財産用(特例税率)

    祖父から「大学合格のお祝い」として100万円受け取りました。ビックリしましたが、合格祝いとか入学祝いなら税金のことを考えなくていいですよね?

  • one after another = 次から次へと、次々に

    Great ideas came upone after another.

    良いアイデアが次から次へと浮かんだ。

    Strange things happened to me one after another.

    おかしなことが次々に起こった。

    New singers appear one after another.

    新しい歌手が次から次へと出てくるね。

    The taxis arrive one after another.

    次から次へとタクシーが到着します。

  • nap = うたた寝、お昼寝

    My dog is taking a nap on the blanket.

    私のワンちゃんはブランケットの上でお昼寝をしています。

    I think I’ll take a nap before dinner.

    夕飯前に少し昼寝しようかな。

    She usuallytakes a nap in the afternoon.

    彼女はいつも、午後に昼寝をします。

    They both napped during the long flight.

    彼らは二人とも長いフライトの間、昼寝しました。

    Let’s take a nap for a while.

    少しの間昼寝しようよ

  • (マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )

    例文について解説
    ・browseは「ざっと見る」という意味になります。買うつもりのないときに使う表現です。

    ・多くのスーパーではAsian food(アジアの食品)を売っています。しかし、イギリスでAsianと言えば「インドの」というニュアンスになります。具体的にJapanese foodという表現を使った方がわかりやすいです。

    ・イギリスのスーパーでもgreen tea(緑茶)を売っていますが、ティーバッグは葉っぱの質が悪く、味が薄くておいしくありません。専門店で日本茶を買う方がいいでしょう。

    ・I’m looking for. ~(私は~を探しています)はスーパーなどで商品を探している際に店員に対して使う表現です。

    ・それぞれのスーパーは固有のポイントカードを作っています。ポイントカードがあるとメンバー限定の値段で商品を買うことができます。

    覚えておきたいワード&フレーズ
    ・browse:ざっと見る

    ・Asian food:アジアの食品

    ・kept:keep の過去形、置いている

    ・green tea:緑茶

    ・Iʼm looking for:私は~を探しています

    ・memberʼs point card:メンバーズポイントカード

    音声も一緒に確認しよう!

  • 語「I’m just browsing」の意味って?
    ショッピングでくり返し使える定番表現や、習慣的に行う行動表現を、イギリス英語で言ってみよう!
    I’m just browsing, thank you.

    見ているだけです。ありがとう。

    Where is the Asian food kept?

    アジアの食品はどこに置いてありますか。

    Do you sell Japanese green tea?

    日本の緑茶を売っていますか。

    I’m looking for the pasta.

    パスタを探しています。

    I’d like to get a member’s point card.

    メンバー・ポイントカードを作りたいと思います。

  • Let's hit the road. It's time to go." "I suppose so."

    「行こう、出発の時間だ」「まぁそうだよね」

    ②(節)(Suppose/Supposingの形で)~と仮定すると
    Suppose you were in my place, what would you do?

    私の立場にいると仮定したら、何をする?

    Supposing she turns down our offer, what do we do then?

    彼女が申し出を断ったら、その時はどうする?

    ③(動)(be supposed to do ~の形で)~することになっている
    You are supposed to buy a ticket in advance.

    事前にチケットを買うことになっています

    You are not supposed to speak loudly here.

    ここでは大声で話してはいけないことになっています

    "You didn’t tell her, did you?" "Was I not supposed to?"

    「彼女に言っていないよな?」「言っちゃだめだったの?」

    ◆ Was I not supposed to? で「(~を)してはいけないことになっていた?」(to以下は文脈から分かるので省略している)。Was I supposed to? なら「(~を)するべきだった?」

    This isn't how things are supposed to be.

    本来は、事態はこうあるべきではないのに

    Where are you now? You were supposed to be here an hour ago!

    今どこだ? 1時間前に着いているはずだろ!

    Was that supposed to be funny?

    それって面白いつもりで言っていたの?

    The Overlook Hotel is supposed to be haunted.

    オーバールックホテルには幽霊が出ると信じられている

  • suppose
    ①(動)~だと思う、考える

    ②(節)(Suppose/Supposingの形で)~と仮定すると

    ③(動)(be supposed to do ~の形で)~することになっている

    ネイティブの会話に頻出の単語“suppose”
     supposeは「~だと思う、考える」という意味が基本。

     これはguessと同じく、thinkよりやや意味の弱い語だと考えておこう。

     この他、Suppose you won the lottery(もし宝くじに当たったとしたら)のように、「~と仮定すると」というifと同じような意味で使うこともある。

     ①の「~だと考える」から「仮定する」というニュアンスが生まれて、②の意味で使われると考えておこう。この意味ではSupposeの他、Supposingというing形が使われることもある。

     そして、特に注意を要するのはbe supposed to do ~という形だ。

  • お店で服を試着した時、お出かけ前に着替えたあと、

    参観会や結婚式に参列するときなど、あらゆる場面で使えます。

    「どうかな?」「似合ってる?」「これでいいかな?」など、よく使いますよね。

    I got a new dress. How do I look?

    新しいワンピース買ったんだ。どう思う?

    You look amazing!

    最高だよ!

    Emma! We have to go! Hurry up!

    エマ、もう行かなきゃ!

    Dad,how do I look?

    どうかな?これでいいかな?

    You look great! Let’s go!

    とっても綺麗だよ!さあ行こう!

  • 「写真を撮りましょうか?」の英語表現
    観光地などでよく耳にする「写真撮りましょうか?」というフレーズ。英語の場合、どのように言うのか分かりますか? ネイティブもよく使うフレーズを紹介していきます。
    【1】Do you want me to take a photo? 「写真撮りましょうか?」

    【解説】「Do you want me to〜?」は「〜しましょうか?」という意味で使える定番フレーズです。「to」の後には動詞・be動詞の原型がきます。「写真を撮る」と言いたいときの動詞は「take」を使います。

    【2】I’ll take a photo for you. 「写真を撮りますよ」

    【解説】カメラを持っている相手に対して「撮りますよ」と声をかけるときに使えます。「I’ll take one for you.(一枚撮りますよ)」と言うこともできます。どちらも覚えておくと便利なフレーズです。

    【3】Let me take your photo. 「写真を撮りますよ」

    【解説】「Let me〜」は「〜させてください」のほかに、「〜しますよ」という意味でもよく使われます。このとき使う動詞は原型となります。写真を撮る際は、「Smile!(笑って!)」などと一言かけて撮ると良いでしょう。

  • work out = 何とか解決する、丸く収める、何とかなる、うまくいく、いい結果が出る

    It was fine. Everything worked out.

    大丈夫だったよ。すべてうまくいった。

    Whatever happens, everything will work out.

    何が起ころうと、きっとすべてうまくいくよ。

    Everything worked out for the best.

    すべて最高にうまくいった。

    Everything worked out fine in the end. We got great seats and had an amazing time.

    最後には何もかもうまくいった。いい席が取れたし、最高の時間が過ごせたね。

    I hope everything works out.

  • >>3003

    [図表1]贈与税の速算表【一般贈与財産用】 出所:国税庁「贈与税の計算と税率(暦年課税)」※1 [図表2]贈与税の速算表【特例贈与財産用】 出所:国税庁「贈与税の計算と税率(暦年課税)」※1

    地主の場合においては(子や孫が未成年である場合を除いては)、おおむね特例贈与が適用されるものと思われる。贈与額が大きくなるほど税率はあがるが、一般贈与に比べて特例贈与の税額は低くなる仕組みであり、差異を示すと図表3・4のとおりとなる。

    次世代に納税資金を確保しつつ、被相続人の課税資産を減らすことになるため多くの金融資産を所有する場合には有効な手段であり、長期にわたって贈与を実施することでより効果がある。

  • >>3002

    地主の相続対策として、よく使われるのが「贈与」です。しかし、贈与にはさまざまな種類がありますが、それぞれどのような違いやメリット・デメリットがあるのでしょうか? 本記事では、地主の相続対策における「贈与」について、ティー・コンサル株式会社代表取締役でメガバンク・大手地銀出身の不動産鑑定士である小俣年穂氏が解説します。

    地主の贈与…「暦年課税」と「相続時精算課税」
    地主の相続対策として多く利用されるのが「贈与」である。贈与には大きくわけて「暦年課税」と「相続時精算課税」がある。
    なお、当該課税制度は併用ができず一度「相続時精算課税」を利用した場合には「暦年課税」には戻ることができないため、留意が必要である。いずれを選択するかは所有する資産によって検討し、意思決定する必要がある。

読み込みエラーが発生しました

再読み込み