株式銘柄情報はありません。
掲示板のコメントはすべて投稿者の個人的な判断を表すものであり、
当社が投資の勧誘を目的としているものではありません。
-
3078(最新)
英語で「Cat got your tongue?」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
tongue = 舌
読み方が難しいですね。「トングー」 ではなく、「タァン」です。
猫に舌を取られたの? → どうして黙ってるの?
ケンカ中の相手や恥ずかしくて黙っている子、
いつも賑やかなのに静かな人、びっくりして黙り込んでしまった相手など……
色々な場面で使えます。
What’s the matter?
どうしたの?
Cat got your tongue?
どうして黙ってるの?
Ta-da! Surprise!
じゃじゃーん!サプライズ!
Cat got your tongue?
(驚いて黙り込んでしまった相手に)
ぜひ使ってみてくださいね。 -
3077
Now you’re talking! A beach day sounds perfect.
そうこなくっちゃ! 海なんて完璧!
Let’s order pizza and watch a movie tonight.
ピザを頼んで映画観ようよ。
Now you’re talking! That sounds like a great plan.
待ってました! 楽しみ(最高の計画だね)
What if we spend the weekend at a spa resort?
週末スパリゾートですごすのはどう?
Now you’re talking!
そうこなくっちゃ! -
3076
「そうこなくっちゃ!」「待ってました!」
そんな風に言いたいときに使う表現です。
会話例を紹介しますね ♪
What if we go to that new Italian restaurant for dinner?
今日の夕飯新しいイタリアンレストランに行くのはどう?
Now you’re talking! I’ve been craving pasta all week.
そうこなくっちゃ!ずっとパスタが食べたいと思ってたんだよね。
How about we take a day off and go to the beach?
休みをとって海に行くのはどう? -
3075
英語で「まずは最初に」はなんて言う?
© OTONA SALONE
first = 最初の、第一の、一番目の
things = もの。事。
最重要なこと、大事なこと、やらなくてはならないことからまずは最初にとりかかろう!という表現です。
例文を見たほうが分かりやすいですね。
First things first, finish your homework.
まずは最初に(何よりも先に)宿題を終わらせなさい。
First things first, let’s have something to eat!
まずは最初に、とにかく腹ごしらえをしよう!何か食べよう!
Day off today! But FTF(first things first), I need to do the laundry.
今日は休みだ! でもまずは最初に洗濯しなきゃ。
このように、最初のことは最初に、まずはやるべきことをやりましょう。
優先順位をわかっているよね?と言いたいときにも使える表現です。 -
3074
済んだことを後悔してもしかたないよ。謝って仲直りしたら?
I failed my math exam. I’m so upset.
算数のテスト、落としちゃった。もうがっかり。
I understand, but what’s done is done. Let’s study together for the next one.
わかるよ。でも済んだことを後悔してもしかたないから、次のテストに向けて一緒に勉強しよ。
I’m so sorry. I accidentally broke your favorite cup.
本当にごめんなさい。あやまってあなたのお気に入りのコップを割ってしまったの。
It’s okay, what’s done is done. We can always get another one.
大丈夫だよ。済んだことは済んだこと。違うのを買えばいいし。
こんなフレーズがサラっと言えたら、カッコいいですね 。 -
3073
直訳すると
「やり終えたことはやり終えたこと」
「済んだことは済んだこと」
「終わったことは終わったこと」ですね。
そこから「過ぎたことを後悔してもしかたないよ」
「終わったことを後悔していてもしかたないから、前を向いていこう」
このように日本語同様、相手を励ますときに使う声掛けフレーズです。
I wish I hadn’t argued with my friend yesterday.
昨日友達と喧嘩しなきゃよかった。
What’s done is done. Maybe you should apologize and make things right. -
3072
Are there any theme parks in London?(ロンドンに遊園地ってあるの?)
The nearest theme park is Thorpe Park. It’s easier to drive there than take the train.(一番近い遊園地がソープ・パーク。電車より車で行く方が楽だね)
I have tickets to a musical tonight. Would you like to go with me?(今夜のミュージカルのチケットを持ってるんだけど。一緒に行かない?)
I’d love to! I haven’t been to a musical in London yet.(ぜひ!ロンドンでまだミュージカルに行ったことがないんで)
Where can I get tickets for a Premier League football match?(プレミアムリーグのサッカーの試合観戦券はどこで買える?)
It’s difficult to get tickets unless you’re a member. Try a Championship match instead.(クラブ会員じゃないと券は取りにくいよ。代わりにチャンピオンシップの試合のチケットにしたらどうかな) -
3071
英語「Would you like to go with me?」の意味って?
週末や休日のレジャーについての会話を読んで、イギリス英語の定番表現や、習慣的に行う表現を学びましょう!
Do you want to go to the cinema tonight?(今夜映画館にでも行かない?)
Sure! I want to see that new romantic comedy.(いいよ!あの新作ラブコメが見たいな)
I really want to go dancing tonight. Do you know any good clubs?(今夜踊りにいきたい。いいクラブ知ってる?)
There are lots of clubs in the West End. I’ll go with you.(ウェスト・エンドにクラブがたくさんあるよ。一緒に行こう) -
3070
swamp = 沼地、湿地、困難な状況
be swamped = very busy 死ぬほど忙しい、忙しすぎて死にそう、とっても忙しい
with をつけて、 ~にとても忙しい、~に追われている になります。
I‘m swamped with my homework.
宿題に追われている。
Sorry, I was swamped at the moment. What’s going on?
ごめん(忙しすぎて)とても手が離せなくて。どうかした?
I’ve been swamped all day.
一日中とっても忙しかった。
We are swamped with work this week.
今週は仕事に追われてるね。 -
3069
time = 時間
fly = 飛ぶ
三単現の s で flies になります。
時間が飛ぶように過ぎる=あっという間
She turned twelve?! Time flies!
12歳になったの?!時が経つのはあっという間ね!
Is it 5:00 already? Time flies.
もう5時?あっという間だ。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。 -
3068
manage = 管理する、経営する、運営する という意味のほかに、
「なんとかやる」「うまく処理する」という意味も持ちます。
manage to で、「なんとか~する」という意味になり、
managed to ~ で「なんとか~した」という風に使われることが多いです。
She managed to catch the last train.
彼女はなんとか終電に間に合いました。
They managed to solve the problem.
彼らはなんとか問題を解決しました。
He managed to pass the exam.
彼はなんとか試験に合格しました。
We managed to finish the project just in time.
私たちはギリギリなんとかプロジェクトを終わらせました。 -
3067
・「運命の人」は英語でいろいろな言い方があります。the love of my life以外にもthe oneやmy soulmate、あるいはthe man / woman of my dreamsなどの言い方があります。
・美術館や博物館に行くとexhibitionという単語が必ず目に入ってきます。exhibitionの関連語は名詞のexhibit(展示品)と動詞のexhibit(展示する)です。
・celebはcelebrityの省略形で、famous people(有名人)と同じ意味です。TV personality(テレビのタレント)やstar(芸能人)という言い方もあります。「タレント」は英語では使えません。talentは英語で「才能」という意味になります。
覚えておきたいワード&フレーズ
・boat ride:船旅、船に乗ること
・plenty of:たくさんの
・have two left feet:不器用である
・nervous:緊張する
・the love of my life:運命の人
・exhibition:展示
・celeb:有名人 -
3066
・boat rideは「船旅、船に乗ること」という意味の名詞で、take a boat rideは「船に乗る」です。ロンドンの美しい景色を見るためには、テムズ川で船に乗るのをお勧めします。多くの会社が観光客向けのboat ride(乗船ツアー)を行っています。
・「たくさんの」と言うとき多くの日本人はmanyを使いますが、plenty ofやlots of、loads ofの方がネイティブの会話ではよく使われます。manyは主に疑問文や否定文で使われることが多いです。
・two left feetを直訳すると「左足が2本ある」ですが、このイディオムは「不器用である」という意味になります。特に「ダンスが苦手」というニュアンスで使われることが多いです。 -
3065
I’m going to my first ever salsa lesson tonight.I have two left feet so I’m a bit nervous!
今夜は初めてのサルサレッスンに参加する予定。不器用だからちょっと緊張している!
I didn’t meet the love of my life doing speed dating yesterday, but I had a fun time and made lots of new friends.
昨日のスピード・デートでは運命の人に出会えなかったけど、めちゃくちゃ楽しかったし、新しい友達がたくさんできた。
I saw a beautiful exhibition of Japanese art at my local gallery today. I love that there is so much to do in London.
今日は近所の美術館で日本美術の展示を見た。ロンドンはやることがたくさんあるのがいいよね。
I went to Leicester Square to see the celebs on the red carpet today. I saw so many famous people! Check out my photos!
今日はレッドカーペットを歩くセレブを見ようとレスター・スクウェアに行った。たくさん有名人を見たよ! 写真を見て! -
3064
語「I have two left feet」の意味って?
週末や休日のレジャーに関してくり返し使える定番表現や、習慣的に行う行動表現を、イギリス英語で言ってみよう!
One great way to see London is to take a boat ride on the Thames.
ロンドンを見たいなら、テムズ川で船に乗るのがおすすめ。
There are plenty of free activities in London. I spent today at the Natural History Museum.
ロンドンには無料でできるアクティビティが数多くある。今日はロンドンの自然史博物館で過ごした。 -
3063
何よりも大事なのは、いつも自分自身に正直であることです。
His new book was at best easy to read, and at worst lacking in depth.
彼の新作はよく言って読みやすい、悪く言うと深みに欠ける。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
・make use of ~(~を利用する)に best を加えた make the best use of ~ は「~を最大限に利用する」という意味です。
・remain true to oneself は「自分にいつも正直である」という意味です。
・「よく言って~、悪く言って~」は at best ~、 and at worst ~と言います。
Pick up! キーワード&フレーズ
・make the best use of:~を最大限に利用する
・connection:コネ、関係
・in order to succeed:成功するために
・agree:賛成する
・for the most part:ほとんどにおいて、大部分
・What matters most of all:何よりも大切なこと
・remain:とどまる、残る
・remain true to yourself:自分にいつも正直である
・lacking :欠けて
・depth:深み -
3062
英語「for the most part」の意味って?
make the best of…、for the most part など、最上級のさまざまな慣用表現を用いた文を作ってみましょう。
He made the best use of his connections in order to succeed.
彼は成功するためにコネを最大限に利用した。
I agree with you for the most part.
ほとんどにおいてあなた(のおっしゃること)に賛成です。
What matters most of all is that you remain true to yourself. -
3061
purple を使った英語表現
▽ turn purple with anger「真っ赤になって怒る」
He turned purple with anger when he saw the dirty room.
彼は汚い部屋を見たとき、怒りで顔が真っ赤になりました。
虹にはいくつの色がある?
虹は、日本語で「赤・橙・黄・緑・青・藍・紫」ですが、アメリカでは、一般に虹をred, orange, yellow, green, blue, purpleの6色とし、indigoを除くことが多いようです。
また、アフリカのジンバブエのショナという言語では、虹は3色と考えるようです。これらは、言語や文化の独特の色つき眼鏡でものごとを見ていることを示していて、とても興味深いです。
色に対するイメージの違いは文化や歴史的背景に根ざしているため、言語間での色のイメージの違いを理解することは、その文化を理解する助けとなります。 -
3060
彼女は健康のために、めったにファストフードを食べません。
black を使った英語表現
▽ black market「闇市場」
It's not allowed to trade game software on the black market.
闇市でゲームソフトを取引することは許されていません。
▽ black eye「目の周りの青アザ」
She covered her black eye with makeup to hide it from her friends.
彼女は友達に見えないように、メイクで青アザを隠しました。
▽ black sheep「(家族の中の)厄介者」
She felt like the black sheep of the family because she became an artist.
彼女はアーティストになったため、家族の中で浮いているように感じました。
yellow を使った英語表現
▽ yellow「臆病な」
She was too yellow to try bungee jumping.
彼女はバンジージャンプを試すのにあまりにも臆病でした。
green を使った英語表現
▽ have a green thumb「園芸が上手である」
She has a green thumb and loves gardening.
彼女は園芸の才能があり、ガーデニングが大好きです。
▽ green「未熟な」
He's still green at his job.
彼はまだ未熟です。 -
3059
友達の気持ちを傷つけるのを避けるために、私は友達に罪のない嘘をついてしまった。
red を使った英語表現
▽ see red「激怒する」
My brother sees red every time I touch his bicycle without permission.
兄は、許可なく自転車に触るたびに怒ります。
▽ be in the red「赤字である」
The restaurant was in the red for years before finally turning a profit last summer.
そのレストランは何年も赤字でしたが、ついに去年の夏に利益を上げることができました。
▽ catch ~ red-handed「~を現行犯で捕まえる」
The police caught him red-handed stealing from the store.
警察は、彼が店から盗みを働いているところを見つけて現行犯で捕まえました。
blue を使った英語表現
▽ feel blue「憂鬱になる」
I feel blue on Sundays because I have to go back to work the next day.
私は日曜日に憂鬱になります。次の日に仕事に戻らなければならないからです。
▽ blueprint「詳細な計画」
I carefully examined the blueprint before starting the new project.
私は新しいプロジェクトを始める前に設計図を注意深く調べました。
▽ once in a blue moon「めったに~しない」
She only eats fast food once in a blue moon for her health.
読み込みエラーが発生しました
再読み込み