検索結果
-
良く見たら商社マンの英語は酷い?w 昔のコレポンコピー相当持っているが、人それぞれうまいヘタはあるが 要所決めていれば別にどうということな🍐←なし
-
お花畑牧場だなー、ここは。 儲かるスキームじゃねーって教えてやってんのに。 信者は決算報告書も見ずになんとなく取引してんだろ。英語できなくても最近は訳してくれるだろ。 ここはわかりやすいようにわざわざ買いてくれてんだよ。超絶いらねー株。軍需?特需? なにそれ金になるんか?
-
>日付を答えるんだけど、たとえば、トルコの🇹🇷子どもの日、コロンビア🇨🇴のブラックアンドホワイトデー、極め付けはフランスのバスティーユ🇫🇷デー、つまりフランス革命の日、いったいどこを目指して、何人の子ども対象か? こういうのを覚えて答えなければいけないのかな? 私は英語の授業は日常の英会話を勉強する授業だと思っていました。 日本の大きな祭りも覚えて。 子供にとってまだ知らない祭りも多いですね。 まるで地理の授業。 >次に日本🇯🇵の特別な日、4つ登場して、日付と絵を結ぶんだけど、ひな祭りや七夕、大晦日の日付がわからない子どもたちもいて、こりゃまたびっくり‼️ これはびっくり 家庭季節の行事をしなくてもTVで今日は七夕ですとか紹介するけれど、家庭で行事をしないと、また関心がないと頭に入らないのか。 確かに私たちは季節も行事を経験しているから、TVニュースを見るたびにそのことを思い出していますね。 そういう経験がなければTV報道はすぐに流れてしまうのでしょう。
-
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」 いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか? この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ 海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。 「お大事に」って英語で言えますか? 正解は ↓ ↓ ↓ care = 心配する、気にかける、世話をする、面倒を見る、対処する Take care of yourself. を省略した、カジュアルな言い方になります。
-
>あれはカルガモですよ、だから飛べない」 (カルガモ?カルガモのオスはもっと茶色で、首の青緑色はどう考えてもマガモ。それにカルガモだって低いけれど空を飛べる) と思ったけれど行きずりの人に反論してもしょうがないので。 これってわかる。わかる。ちょっと雑談した相手が、あれ?なんか違うと思っても、あえて訂正はしないし、聞き流すことにしている。これはジムに通っていろいろな人と会話して会得した処世術かもしれない。別に深く話しこむ相手でもないしね。 >果たして、全国的に子どもたち英語好きな子になるのか?疑問に思います。 これもわかるなあ。英語が小学校に入ってきたのが、かれこれ15年?ぐらい前。その時は、カリキュラムに入ってなくて、総合の時間とわかの分からない時間に「英語学習」を入れていた。だから、感覚的にも「おまけ」みたいなものだった。子供はALTの先生とゲームをして楽しく英語に触れさせようという趣旨だったから、子供に負担はなかった。ほんと、英語に触れるだけ、学ぶなんてとんでもない。極端に言えば「楽しければ、なんでもOK」みたいな雰囲気だった。 それが、5・6年生から必修科目になり、教科書が出てきた。明らかに知識注入。それも突然のチェンジで現場ではかなりパニックになった。英語の免許をもっていない小学校の担任が英語を教科の一つとして教えないといけない。(これ自体、大きな問題だけど)だから、ALTの先生、そしてKsさんみたいに、英語の教師を小学校がお願いしている感じだ。 私は、その当時、高学年の担任じゃなかったから、どんな風に英語を教えてもらっているか実際に見たことはなかったけど、子供たちは、決してこの英語の授業を楽しみにしている雰囲気じゃなかったことは事実。担任が言うには、英語の熟に行っている子は、喜んで飛びつくけど、そうでない子は、チンプンカンプンで、何が何やらさっぱり分かってないと言っていた。 まだ、まだ、小学校での英語教育は試行錯誤しているみたいだし、議論する価値はありそうだね。
-
博多の夜 いいなぁ。 なんと言っても博多だから、食べるのは楽しいでしょうね。けいさん、今朝は飲み過ぎて、朝はゆっくりですかね。 ララさん、いつも写真ありがとうございます♪ ツバメと言い、バンと言い。ひなと親の写真は癒されます。 さて、私は今年は小学校の外国語の教科書が新しくなって、授業準備に追われている日々ですが、毎回憤りを感じています。とにかく、英語が多くて。子どもたちも大変…とうとう昨日は5年生の1クラスで、授業半分も進まず、かなり分かるまでと言うか。全員で発音練習していたら、こうなりました。 もちろん、授業を受ける側にも課題ありだけど、誕生日や特別な日を聞いたり、答えましょうだけど、リスニングや見て考える動画では、外国の特別な日の紹介がかなり長めの英語で紹介されて、日付を答えるんだけど、たとえば、トルコの🇹🇷子どもの日、コロンビア🇨🇴のブラックアンドホワイトデー、極め付けはフランスのバスティーユ🇫🇷デー、つまりフランス革命の日、いったいどこを目指して、何人の子ども対象か? 日付はともかく、ちんぷんかんぷん。 次に日本🇯🇵の特別な日、4つ登場して、日付と絵を結ぶんだけど、ひな祭りや七夕、大晦日の日付がわからない子どもたちもいて、こりゃまたびっくり‼️ 特に大晦日の言い方に、年越しそばの絵があるけど、私たちの地域はうどんが多いし、家庭においては、年越しそば食べていない家庭もある。ひな祭りにひなあられ食べない家もあるだろうし。 校長先生や退職後に働いている同世代の先生たちと話していて、やはり英語を覚えるのは書いて読んで覚えるから、勉強するなら、書いた方がいいのか?とただし、○部省の指導には、書かない方針でしたが、もっと実態調査するべきでしたよね。 とにかく、関東中心に作られているから、特に6年生の日本へようこそ、と日本の名物名所、イベント紹介では、日光や華厳の滝、秋田竿燈まつり、ねぶた祭りに博多のおくんちなど、登場しますが、ちんぷんかんぷんですね。 去年までは札幌の雪まつりや沖縄の水族館などを6時間かけて、何度も言って自分たちで考えたから楽だけど、毎時間知らない地域のあんまり知らない名所が出てきたら、そっちの情報が入ってきて、たとえば富士山とお寿司🍣、日本のお正月あたりで精選した方がありがたいんですが、教科書が欲張り過ぎ。 果たして、全国的に子どもたち英語好きな子になるのか?疑問に思います。 さて、今日は高校時代の友人と薔薇ツアーです。ランチバイキング付きです。
-
「雪国まいたけ」は何の目的で、誰をターゲットにしたCI変更か? CI変更はブランド価値を損ねるリスクがある。「雪国まいたけ」と「ユキグニファクトリー」は国内でのブランド力は歴然としている。「ユキグニファクトリー」に食品会社のイメージはない。来訪した外国人はカタカナが読めない。なぜ雪国をカタカナにしたのか?カタカナは外来語を表現する時に使う。日本人消費者は慣れ親しんだ「雪国まいたけ」の食品は手に取るが、「ユキグニファクトリー」の社名を見て買おうとは思わない。つまり売上は確実に落ちる。 「代替肉」は米国ではすでに人気が急速に失速し、「代替肉」を前面に企業イメージを構築するのは得策ではない。 英語ではmushroomは「急成長する」という意味を持つ。英語で「まいたけ」はmaitake mushroomと「maitake」は知られている。外国人にも「maitake」の方が食品のイメージが湧く。 今回の社名変更は中学生が学級会で多数決で決めた程度の価値でしかない。 ブランド力を上げ、新しいコンセプトを打ち出すべきCI変更のはずが、素人発想であり、まともなプロのCIコンサルが関わったとは到底思えない。
-
Marc van der Chijs @marcvanderchijs It won’t be long until CEOs of other public companies (not only Japanese) will look at this and realise they can also grow their stock price fast by simply switching their treasury to Bitcoin. Microstrategy led the way, now it’s Metaplanet, who will be next? による英語からの翻訳 他の上場企業(日本企業だけでなく)の CEO もこれを見て、自社の資金をビットコインに切り替えるだけで自社の株価も急速に上昇できることに気づくまで、そう時間はかからないでしょう。先導したのは Microstrategy でしたが、今は Metaplanet です。次は誰でしょうか?
-
おはようございます^^ 眩しい朝陽もひんやりと肌寒い朝です、、、 爽やかで、この季節ならではですねー 梅雨は憂鬱なっ、、、外出しましょ >街路樹のアジサイが咲きアマリリスの大きな花も蕾を沢山誰も手入れしてない クリスマスローズといい、環境がイイのですねー 素敵✨ >おもちゃで遊ばない邪魔な気がするのですが まあもう暫くとバアバが我慢 お店屋さんごっこをするのに、ごちゃごちゃと置いてありますが、、、 缶は全部処分しましたっ >すぐ忘れてTVCMみて そうだわあと繰り返す わたしもです、、、他人事のようで。 >カゼさん です(ちょっと恥ずかしW) いえいえ、また違う方かと思って、、、 >YouTubeで いくらでも見れるので本人版はもちろん 身近に感じますよねー 英語堪能な方ですねっ >ネットでオッカケとっても 楽しい時間! ほら、重症でW 可愛い♡ ちっとも重症でないと思う。 わたしは直太朗君♡ 次女の婿殿と若いころの横顔が似てるなーからで、、、 さくら唄しか知らなかったのですが、嵌ってしまいトリコです。 笑 コンサートは終わって行けなかったのでYouTubeで(*^^)v >ユニクロより一段高い値段設定仕事場や人前に出れる ユニクロのTシャツは、何度か洗えば形が崩れますね、、、部屋着になるわ >上腕のたるみが隠れる袖ってなかなかありませんのよ~ 実はわたしも悩みなんです。 薄い羽織物で隠したりしてます。(冷房も嫌) でも最近はブラウスも7分袖とかいろいろあるのでイイよね。
日本人だけでやるとどうしてもミ…
2024/05/24 17:33
日本人だけでやるとどうしてもミスだらけ 不可算名詞、可算名詞、抽象名詞と定冠詞など 独特の言い回し、Idiom、 完璧になど無理 デタラメでもいいのです、ここではww ソフト使ってる人他の商社板いるようですが、見ればすぐわかる テキトーでよろしく英語の先生w