検索結果
-
米国議会演説を聞いた。 キッシーは帰国子女やから英語がペラペラやねえ。 英語が大の苦手で、外人見たら逃げるだけのワテとはエライ違い。 羨ましい。
-
ボクも英語勉強して、28億円盗むんだ🐤
-
・ 処で、エルさん〜… サンーベルナール峠の〜… サンーベルナールって英語読み〜… では、なんと云ふか知ってる〜? ・
-
-
くそメガネの偽国賓外交 そもそも、くそバイデンは不正選挙の偽者だから W偽 国賓外交 👉 ただのテロリスト同士の作戦会議 藤原直哉 @naoyafujiwara 3時間 米軍の星条旗新聞 日本は米国の最も重要な同盟国かもしれない ー>英語で、maybe、となっている(大笑)
-
東京の英語監修アルバイトで1,113円は安い気がするな 安く買い叩くから軽微なんて単語を使ってしまって炎上するんだよ
-
ハワイは香水というか花の匂いだった 韓国ニンニクの匂いだよね。空港にキムチがあるからかと思ってたけど 台湾はなんといっても臭豆腐 そっか日本は魚なのかー サンーベルナールの英語読み?知らないなぁ ユングフラウヨッホは行ったよ😄
-
なんか狭い日本だけの話に終始しているのは残念な気がしますね。この掲示板は、英語が苦手・日本大好きという理由で、(少なくとも無意識のうちに)グローバル化を嫌悪する今の日本の縮図かのよう。日本中心の偏ったニュースを流す日本のメディアも良くないですね。 https://www.iea.org/data-and-statistics/charts/global-electric-car-stock-2010-2022
-
★何故に株(かぶ)と呼ばれるか 皆様、"株式会社"の「株」とは何故に株(かぶ)と呼ばれるかご存知ですか? 勿論英語「stock」の和訳なのですが、この元々のstockの意味は"在庫""家畜"以外に"切株"の意味もあります。 17世紀オランダ東インド会社が設立された際に、航海資金を調達するために投資家に出資を募り、その証として証券を発行したのが、現代における「株」の起源です。 当時航海は危険なものでした。危険分散で発行された共同所有証券が"株"です。 さてその"切株"ですが、分割して増やす行為で行なったものです。ですから"増えるもの""成長するもの"という意味があるわけです。 サンリオの分割は"増えて""成長した"証(あかし)ですね。そしてまた分割されたものが成長して親と同等となり、また分割されていくわけです。 成長し元親の何倍にも成るから「株」なのです。 一度株式分割をした会社は連続して何回も分割している話は以前書きました。 サンリオの次の分割は何年後かにはあるでしょう。 「その時にはまた買うよ」ではダメですね。その時点では株価は既に上昇しているからです。 楽しみに手元に置いて成長を見守りましょう。 (*^^)/。・:*:・゚'★,。・:*:・゚'☆ 追記、株価を下げたい向きの人は針小棒大が好きなものです。 無視リスト【fo2(********) お鼻摘まみ子 ポコチ deg 37e ろくでなしの豚次郎】
岸田首相は訪米し、英語で演説。…
2024/04/13 05:36
岸田首相は訪米し、英語で演説。米国に頼りっぱなしじゃなく、自律的に自由と民主主義を守って行くと。素晴らしい・・・。米国はバイデンが留守していても日本の安全保障を担保する装置を設置します。韓国や台湾にはこれはない。イスラエルや日本に置きます。安堵・・、これでUFJ長期投資の安全が守られます。