検索結果
-
ロバ 中国語でペラペラ 何言ってんだよ 公用語は英語なんだよな 冷静さに欠けるロバ こんなデタラメめちゃくちゃな会社の社員 悲惨 新入社員 辞めんだろ
-
インドの子会社のEscorts Kubota Ltdは5月9日に決算発表をしているので、そのホームページで英語の決算説明資料を見ることができます。 以下がEscorts Kubotaの決算説明資料です。 https://www.escortskubota.com/images/pdf/Q4FY24-Earning-PPT-_Website.pdf 32ページが3月末締めのEscorts Kubotaの連結の通期決算です。 そこに書かれているのは、 税引き前利益(PBT)が前期比で57.8%増 税引き後利益(PAT)が前期比で64.8%増 そしてページの下には以下のように書いてあります。 「Best Ever Performance」⇒「史上最高のパフォーマンス」 クボタの増益率はショボイけど、インドの子会社の増益率は凄いですね。 この勢いでEscorts Kubotaが成長を続ければクボタの連結の売上と利益の大きな部分をEscorts Kubotaが占めるようになる日が10年以内に来るんじゃないでしょうか。
-
私半導体ですけど、それどころかブンケーの方が出世して威張っていた。 お陰で会社も潰れてザマー❤️ですが。 >日本は高等教育政策で失敗したから、IT革命も無視するしかなかったんだろうな >英語と理工系が重要なのに、それを重視できなかった >いまだにエンジニアの初任給が事務系と同じだったりするし
-
株式会社タムラ製作所(本社:東京都練馬区、代表取締役社長:浅田 昌弘、以下、「当社」)は、高効率・高電力・高周波駆動の受動デバイスおよびその関連素材の研究開発推進を目的に、国立大学法人東北大学産学連携先端材料研究開発センター(英語名称「Material Solution Center」、以下「MaSC」)(注1)に研究室「株式会社タムラ製作所 仙台アドバンスドラボ」(以下、「仙台アドバンスドラボ」)を開設しました。 カーボンニュートラル社会の実現に向けて、自動車の電動化、次世代通信網の発達、再生可能エネルギーによる発電や送配電など、大容量電力エネルギーの活用に対する需要は今後一層高まっていきます。このような状況下、エネルギー変換の高効率化、パワーエレクトロニクス回路の小型化、高効率化は重要な技術課題になります。これら課題を解決するため、スイッチング素子はワイドバンドギャップ半導体(以下、「次世代半導体」)へ移行すると予測されています。一方で、次世代半導体がその性能を十分に発揮するためには、周辺デバイスやパワーエレクトロニクス回路などの技術進化も必要不可欠です。当社は、2022年4月に電子部品事業と電子化学実装事業が連携して新規事業・新製品の創出を目指す開発戦略推進室(共通研究開発部門)を設立し、東北大学と共同で素材から差別化した新しい磁性受動部品(注2)の研究開発の取り組みを開始しました。今回、MaSC内に仙台アドバンスドラボを開設することで、2030年頃の次世代磁性受動部品およびその関連製品の事業化を目指し、研究開発を強化・推進します。 仙台アドバンスドラボでは、磁性受動部品に用いる材料の研究開発、AIを用いた樹脂の機能解析に加え、それら新材料を用いた試作部品をパワーエレクトロニクス回路内に組み込んで動作評価・機能評価を実施しています。先端研究組織であるMaSCにおいて、材料開発から社会実装を見据えた評価まで一貫して行い、当社の次の100年を支える技術基盤の確立と、新たな事業の柱の創出に挑戦していきます
-
長らく宝ホールディングスをマークしててよく"宝"で検索するのだが、ここも一緒に候補に出てきてたかも。いやいや、これじゃないなんて思ってたら大間違いやないかい! むちゃ必要とする会社やぁー!! 英語が堪能なんて最高!国際的!欲す!
-
欧米は勿論、中国でさえどの立派な会社も社名を中国語単語で(漢字で)表記していて、日本が"勝手に中国の会社の名前を"カタカナ化か英語化される。 中国では、立派な会社が英単語で名付けられたのは一つもないらしい。
-
欧米は勿論、中国でさえどの立派な会社は漢字で表記していて、 日本が"勝手に"カタカナ化か英語化されているだけ。 中国では、立派な会社が英単語で名付けられたのは一つもないらしい。
-
やっと普通の材料が出た 少しは期待出来るだろう。 KLab株式会社(本社:東京都港区、代表取締役社長:森田英克、以下「KLab」)は、BLEACH製作委員会より許諾を受け、人気アニメ『BLEACH』初の中国大陸を除く全世界向け完全新作ハイブリッドカジュアルゲームを開発することをお知らせいたします。 アニメ『BLEACH 千年血戦篇』が世界的な人気を博している『BLEACH』を題材とした、ハイブリッドカジュアルゲーム(※)を開発いたします。 世界中の『BLEACH』ファンの皆様に、より広く手軽に楽しんでいただける新たなゲームを鋭意開発中です。配信言語は日本語/英語を予定しています。 ※カジュアルゲームのシンプルさと、より長期間遊べるオンラインゲームのメカニクスを組み合わせたゲームモデルで、課金と広告の双方から収益を得ます。2020年頃からグローバルで成長中のカテゴリであり、調査会社Sensor Towerによると、2023年の市場規模は21億ドル(約3100億円)であったと予測されています。 今後のスケジュールや詳細は随時発表
今回大手の新日本から中堅のアヴ…
2024/05/14 23:27
今回大手の新日本から中堅のアヴァンティアに会計監査人が変更されるが、 ①大手監査会社はプライム上場企業を念頭により広範囲をカバーすることもあり、中小に比べ監査費用が高い。 ②プライムに上場すると英語化や開示項目の拡大など追加コストがかかる。 ③過去に発生した当社不正会計案件は国税局の税務調査で判明したもので、監査では複数年見逃されていた。 →「スタンダート市場で相応の会計監査人とし、監査費用削減・利益確保を図る」のが趣旨と理解。