検索結果
-
【再掲】 株価荒れて新入りも多そうだから、デルタについてなんとなくしか知らない人は、DFP-10917に関してお勉強しておくと良いかもね。 DFP-10917に関して、幾つか読んでおくと良いものを紹介しておくよ。 まずは、Phase 1/2 studyに関して https://www.delta-flypharma.co.jp/assets/documents/r-and-d/dfp_10917_01.pdf コレは簡潔に纏まってて読みやすいと思う。 さらに深く知りたい人は https://acsjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/cncr.31923 が、一つ目の資料の大元となる論文だよ。 あとは、3相治験の基本情報として https://www.clinicaltrials.gov/study/NCT03926624 ぐらいは目を通しておくと良いね。3相の詳細が分かってない人も散見されるし。 あとは会社の説明資料全般は当然読んでおくべき。もちろん、コレらを全く見ずに投資するのもダメとは言わないけど、しっかり知識を付けておくと、心の余裕が違うよ。 中には、「英語なんて読めねーよ!」って人もいるかもしれないけど、そういう人はdeepl翻訳あたりを使えば、ある程度は理解できると思うよ。Google翻訳は専門用語の翻訳精度が酷いので論文読むのには非推奨。 あと、今後バイオ関連に投資する時に論文読みたくなった時は、PubMed(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/ )がオススメ。医学系論文を探すのによく使われるよ。
-
英語で「通ってもいいですか?」はなんて言う? © OTONA SALONE through = ~を通して、~を通り抜けて get through = ~を通り抜ける、通過する / させる、押し通す Excuse me, May I get through? (前を)通っても良いですか? 飛行機の3席4席シート、窓側席と通路側、どちらが好きですか? 私は好きな時に身体を動かしたいので、いつも通路側を選びます。 トイレに行きたい時には、お隣さんは爆睡状態、 食後はトイレ渋滞、なんてこともありますので、余裕をもって行ってくださいね。 飛行機だけでなく新幹線やバスなどの乗り物、映画館やコンサート会場の座席や、 Pardon me, may I get through? Just need to grab something from the shelf. すみません。ちょっと通してもらってもいいですか? その棚からちょっと取りたいだけなんです。 Excuse me, may I get through? I have a seat in the front row. すみません。ちょっと通してもらっても良いですか? 私の席、この前で…。 そのほかお店や街で何人かが話し込んでいて通れない時や、清掃中や工事中、作業中のスタッフさんに対してなど、多くの場面で使えるフレーズです。覚えておくときっと役立ちますよ。
-
自称立命館法学部卒の人は法学部らしいところが全くありませんね。 自分の潔白を証明するために、 自分をdisる人の論点の矛盾点を見つけて 指摘する、相手が矛盾点を指摘されて 反証となるエビデンスを見せられなかったら 相手がウソをついていることを示すことができます。 私は法学部じゃないけど、 自称立命館法学部卒の人よりずっと法律に詳しいよ。 私は小学校の高学年の時にカナダから帰ってきたけど 英語力を維持できたのは海外ドラマを見るのが好きだったからだね。 The Practiceとかの法廷ドラマは大好きだったわ。 https://youtu.be/QqTG9S1LnEA 195627 みいたろう5月1日 21:35 >>190903 > この前も思ったこと。 > > みいたろうの投稿、 > かなりチェックしてるよね。 > > かなりというか > さっと全部目を通している気がする。 > > 多分他の人のご投稿もチェックしてるよね? > > そして動画作って、塾講師して。 > > 塾講師って暇なんでする? > > そういえば最近キリストの > お話をなさらなくなったでするね。 > > 改宗してラッコ教に入ったのかな(^^)
-
CRだなんだと言ってる人はもう一回この辺の資料読み返しておきなよ 【DFP-10917の治験内容など】 1.Phase 1/2 studyに関して https://www.delta-flypharma.co.jp/assets/documents/r-and-d/dfp_10917_01.pdf コレは簡潔にまとまってて読みやすいと思う。 2.さらに深く知りたい人は https://acsjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/cncr.31923 が一つ目の資料の大元となる論文。 3.三相治験の基本情報として https://www.clinicaltrials.gov/study/NCT03926624 ぐらいは目を通しておくと良い。 あとは会社の説明資料全般は読んでおくべき。もちろん、これらを全く見ずに投資するのもダメとは言わないけど、しっかり知識を付けておくと、心の余裕が違うよ。 「英語なんて読めねーよ!」という人はdeepl翻訳あたりがオススメ。Google翻訳は専門用語の翻訳精度が酷いので論文読むのには適していない。 あと、今後バイオ関連に投資する時に論文読みたくなった時は、PubMed(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/ )がオススメ。 医者は殆どの人がこのサイトで論文を探している。
-
私の知人はタイ女性(複数)を口説くために短期間でタイ語をマスターした。 必要度が高いほど勉強と習熟は捗る。社会に出ると英語でしゃべる機会、文書に目を通す機会が増えて格段に進歩するのもそう。
まず 小学校、中学校の卒業資格…
2024/05/23 11:39
まず 小学校、中学校の卒業資格を厳しくしよう。 義務教育だから、レベルに達してない子供は留年するのは当然。 分数の足し算ができない小学生 方程式が解けない中学生は留年。 そのまま高校に行ったら、本人もかわいそう。 小中学校の学習内容も見直しが必要。 国語はわかりやすく論理的な文章が書けることが最も大事で、現行の悪文難文解読なんて億害あって一利なし。 物語の断片を読んでも感動なんかしない。それならワンピースを通して読んで方がマシ。 古文漢文よりコンピュータ言語の方が重要。 大半の国語教師はクビ。 中学英語が完璧にできれば、日常英会話はほぼできる。 福島原発の汚染水に関するIAEAの報告書なんて分かりやすいのに、大半の日本人は読めない。パカw 社会は明治以降が大事だ。 北京原人も平安時代もブラオリティは低い。 やりたきゃ、高校か部活で学べ。