検索結果
-
文章は読んでないがギャンブル口座は話が違う 競馬を買う感覚で勝負する 投資とギャンブルは違う テクニカルなんかやらないぞ 1分足でストキャでフルレバだ 脳汁出して楽しむんだ 楽しめないほど貧乏してないからな どっちでもいいけど ストキャだってストキャ 英語にしてみろ StochRSI これな
-
お花畑牧場だなー、ここは。 儲かるスキームじゃねーって教えてやってんのに。 信者は決算報告書も見ずになんとなく取引してんだろ。英語できなくても最近は訳してくれるだろ。 ここはわかりやすいようにわざわざ買いてくれてんだよ。超絶いらねー株。軍需?特需? なにそれ金になるんか?
-
今は便利な世の中なので、設定から翻訳できますよ😅 英語苦手な方でも、流石に雰囲気で買ってたら怖い😹
-
「雪国まいたけ」は何の目的で、誰をターゲットにしたCI変更か? CI変更はブランド価値を損ねるリスクがある。「雪国まいたけ」と「ユキグニファクトリー」は国内でのブランド力は歴然としている。「ユキグニファクトリー」に食品会社のイメージはない。来訪した外国人はカタカナが読めない。なぜ雪国をカタカナにしたのか?カタカナは外来語を表現する時に使う。日本人消費者は慣れ親しんだ「雪国まいたけ」の食品は手に取るが、「ユキグニファクトリー」の社名を見て買おうとは思わない。つまり売上は確実に落ちる。 「代替肉」は米国ではすでに人気が急速に失速し、「代替肉」を前面に企業イメージを構築するのは得策ではない。 英語ではmushroomは「急成長する」という意味を持つ。英語で「まいたけ」はmaitake mushroomと「maitake」は知られている。外国人にも「maitake」の方が食品のイメージが湧く。 今回の社名変更は中学生が学級会で多数決で決めた程度の価値でしかない。 ブランド力を上げ、新しいコンセプトを打ち出すべきCI変更のはずが、素人発想であり、まともなプロのCIコンサルが関わったとは到底思えない。
-
スターなんとかだと買ってないかな笑 >社名に研究所は…どうかと。 英語にしたらlaboratoryでは、研究室レベルにみられてしまう。 スター何とかが良かったな。
-
日本はダメだぁ ジャイアの英語掲示板で親のグニが安いから買ってねと宣伝しろよぉ! 米の富豪がF351権利付きで会社ごと買ってくれたりして!笑
-
ディランは英語で外人に向けて情報発信しててそれ見てる外人が「日本のメタプラネットをどうやったら買えますか❓メタプラネットは米国NASDAQに上場しないんですか❓」て質問責めされている模様です ここは日本人が買わなくてもヘッジファンド経由で外人マネーが入ってくるかな~😱😱😱😱😱
-
米国宇宙関連機関≫月面探査ロボット >やばくないですか?!!! 出てからではこんに安く買えないかと?! ComingSoon(カミングスーン)は英語で「近日公開」「近日発売」という意味の熟語です。映画や商品、イベントなどが近い将来に公開・開催・発売されることを示す表現で、予告編や広告、ウェブサイトなどでよく使われます。
-
しんさまはYouTubeでも稼…
2024/05/26 20:00
しんさまはYouTubeでも稼げると言ったのになぜ、 YouTubeの英語の朗読動画を作らなかったんだろうね??? https://finance.yahoo.co.jp/cm/message/1160004548/30c1e6962e69b54b3f41790563b91964/1/207506 ブリッケル・バイオテック【BBI】の掲示板 2022/05/13〜2022/05/25 564 しんさま2022年5月17日 13:51 2014年9月14日www 中卒zzz「もう二度と投稿しない。俺は株に向いてない」 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 中坊がぐれた感じやな。まぁ正しい自己分析だから責めはしないよ^^ 565 zzzすず様2022年5月17日 13:54 >>564 おい、白石麻衣は写真集50万部売れたぞ おまいは何部売れたの?まさか出してないなんて言わんよな?ん?ん? 567 しんさま2022年5月17日 13:57 >>565 その50万部の内訳は、1人のオタクが100冊買って 実質は5000部なの知らないの?😂😂😂