検索結果
-
この人馬かですかね 地下って書いてるしこれどう見ても地下じゃないですかww だから英語もできなんですよ
-
バンコクのGLオフィスを見てきました! バンコク滞在中にGLのオフィスを勝手に訪問しました。バンコク市内中心部から車で北へ約20分。会社に到着するとちょうどお昼時で、GLのポロシャツを着た社員の方が1階部分(駐車場になっています)で和気藹々とお昼(お弁当)を食べていました。外でお昼を食べているのは若い女性スタッフが多かったです。 入口を入ると、ガラス張りのオフィスが見えます。オフィスを覗いていたら、女性スタッフの方に タイ語で声を掛けられました(きっと”何かご用ですか?”と尋ねられたと思いますが、タイ語が分からないので 英語での対応となりました)。スタッフの方がキビキビ仕事をしている姿を見て、「社員教育もしっかりしているな!」と嬉しくなりました。
-
>ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は2024年5月16日から17日にかけて中国を訪問し、中国の習近平国家主席と会談した。 両首脳の会談は今回で43回目となるが、両国関係樹立75周年にあたる意義は大きい。 北京滞在中、習主席とプーチン大統領は、英語に訳すと約8000語にのぼる長文の共同声明に署名した。 この文書は、中国語とロシア語で、それぞれの政府のウェブサイトで入手できます。 5月25日現在、全文の英訳は発表されていない。英語メディアでは、声明の短い抜粋のみが報じられている。 地政学経済レポートは、何人かの中国人ジャーナリストや学者に、公式の英訳があるかどうか尋ねたが、彼らは知らなかったし、何人かは出版されるとは思っていないと答えた。 共同声明の重要性に鑑み、地政学経済レポートは、教育目的で以下の機械翻訳を公開することを決定しました。 注:以下は、コンピューターソフトウェアと人工知能を使用した非公式の翻訳であり、一部は手動で入力されています。エラーがある可能性があります。全文の公式翻訳が利用可能になった場合は、更新されます。 両国の外交関係樹立75周年を機に、新時代に向けた包括的戦略的連携の深化に関する中華人民共和国とロシア連邦の共同声明> 以下 省略 ネットで探せば出てくるでしょう。 一人の青年が解説してくださっている。 じっくりと読んでいきたい。 コメント欄はもう大喜び。 生きているうちにこれを見られて幸せと言ってる人もいる。 100年に1度のことが始まる。 相場ももうすぐ大きく動くだろう。
-
★生活保護受給者の4分の1ぐらいが「不正受給者」らしい・・・ 2017/01/21 神奈川県小田原市で生活保護受給者の自立支援を担当する複数の職員が、 「不正を罰する」といった文言を英語でプリントしたジャンパーを着用していたいた問題で、 市は担当部署の部長以下7人を厳重注意処分とし、謝罪会見を行った。 実際に取材してみると、ある職員は「不正受給者があまりに多いことの表れだった」と話す。 「ジャンパーは、あくまで不正受給に反対するもの。 中には、どう見ても健康な30代の若い男が受給を認められたりしているんです。 上の人たちは直接、そういうのを見ていないからわからないんでしょうが、われわれだって納税者。腹の立つ受給者が多いのは確かですよ」(同) ジャンパーは60名以上の職員らが一人あたり約4,000円の費用を負担して製作したもので、 「文言は過激だったかもしれないけど、不正受給者が後を絶たない現状をわかってほしい。 生活保護を推進する弁護士やNPO法人の連中は、 不正件数が全体の2%ぐらいだとか言ってますけど、 それはハッキリ不正だと認定されたものを数えただけ。 実際にはその10倍以上。全体の4分の1ぐらいいてもおかしくないと感じます」(同)という。
-
サを、発音できず パヨクと呼ぶオーバーステイ半島渡来 なんとか見逃してもらうように 媚びる活動 ① 韓国人は日本語のサシスセソは発音できないのでしょうか? テレビに出てる韓国人タレント(ユンソナボア等 韓国人は日本語のサシスセソは発音できないのでしょうか? テレビに出てる韓国人タレント(ユンソナボア等)見ていてそう思いました。 折りたたむ 日本語・10,118閲覧 1人が共感しています 共感した ベストアンサー hu8******** hu8********さん 2006/2/20 3:41 発音しにくいみたいですよ。 日本人が韓国語の「お」とかを区別できないのと一緒です。 英語の「あ」とかも日本人は区別しにくいですよね。 母国語にない発音はどうしてもおかしくなっちゃいますね。 ② 2015/1/26 22:01 1回答 韓国人はサ行の発音が苦手なのですか? ハ行はどうですか? 韓国人はサ行の発音が苦手なのですか? ハ行はどうですか? 一般教養・6,119閲覧 2人が共感しています 共感した ベストアンサー kad******** kad********さん 2015/1/27 10:22(編集あり) サ行ではなく、ザ行です。韓国語にはザズゼゾツが無いので、「ザズゼゾツ」を発音させると「ジャジュジェジョチュ」になります。ちなみに「脱税」を発音させると「たちゅじぇい(通常、語頭に濁音は来ない為)」になります。 ハ行は関係ありません。バ行とパ行に混乱が見られます(上記の通り、語頭に濁音が来ないので、語頭のバ行がパ行になる為)。
-
パヨクと呼ぶのは 半島人 日本には パピプペポが 語頭に来る単語は存在しない ペヨンジュン プルコギ プルダック パンキブン潘基文 パクヨンハ パククネ朴槿恵 ピビンバ 韓国人は日本語のサシスセソは発音できないのでしょうか? テレビに出てる韓国人タレント(ユンソナボア等 韓国人は日本語のサシスセソは発音できないのでしょうか? テレビに出てる韓国人タレント(ユンソナボア等)見ていてそう思いました。 折りたたむ 日本語・10,118閲覧 1人が共感しています 共感した ベストアンサー hu8******** hu8********さん 2006/2/20 3:41 発音しにくいみたいですよ。 日本人が韓国語の「お」とかを区別できないのと一緒です。 英語の「あ」とかも日本人は区別しにくいですよね。 母国語にない発音はどうしてもおかしくなっちゃいますね。 ② 2015/1/26 22:01 1回答 韓国人はサ行の発音が苦手なのですか? ハ行はどうですか? 韓国人はサ行の発音が苦手なのですか? ハ行はどうですか? 一般教養・6,119閲覧 2人が共感しています 共感した ベストアンサー kad******** kad********さん 2015/1/27 10:22(編集あり) サ行ではなく、ザ行です。韓国語にはザズゼゾツが無いので、「ザズゼゾツ」を発音させると「ジャジュジェジョチュ」になります。ちなみに「脱税」を発音させると「たちゅじぇい(通常、語頭に濁音は来ない為)」になります。 ハ行は関係ありません。バ行とパ行に混乱が見られます(上記の通り、語頭に濁音が来ないので、語頭のバ行がパ行になる為)。
-
既存タレントが自分の能力で伸びしろを作るとしたら英語一択だなってマイクラ見て思いました
-
よくアメリカ経済のリセッションニュースが出てくるけど報道しているアメリカ人自身が全く信じてないからな ウクライナ戦争が始まった当初、チェルノブイリ原発がロシア軍に占拠されたとかでメルトダウンだ、死の灰が欧州に降る、とデマニュースが流れて、ここでも必死に売り煽ってた嘘つきがいたけど、冷静に考えればメルトダウンする炉心がチェルノブイリに残ってるわけないでしょ アメリカのハードランディングソフトランディングネタのニュースもあれと同じ 英語のニュアンスイマイチ聞き取れない東アジアの売り豚に仕掛けているだけだから 特にナスダックは素直だから企業業績だけ見ていればいいんだよ
-
日本人だけでやるとどうしてもミスだらけ 不可算名詞、可算名詞、抽象名詞と定冠詞など 独特の言い回し、Idiom、 完璧になど無理 デタラメでもいいのです、ここではww ソフト使ってる人他の商社板いるようですが、見ればすぐわかる テキトーでよろしく英語の先生w
確かなのは、イギリス郵便局の話…
2024/05/28 13:14
確かなのは、イギリス郵便局の話、今頃騒いでるのかということ。情報知るのが遅いよ、注目して日本語ニュース見てるんだろうが、全然足りない。結構時間経ったなあという印象。このタイムラグが、日本株の動きをすごく読みにくくしてる。 株やる人は、英語読まないと。まあどうせ「そう思わない」押されるのだろうけど。 富士通の技術面の現実はもちろん詳細には知らんが、基本的には日本の代表的企業。がんばってもらわなきゃ日本経済もっとダメになるから応援してる。 まあ、空売りの人、ダメ出しは過度なのはいかんよ。場合によっては業務妨害が視野に入る。 では、皆に幸せあれ。