検索結果
-
私は英会話も大学入試の英語も両方できますよ。 かましんのように医者のふりをしていても英会話講師よりも医学の知識が少ない人は、痛すぎるよね。 https://youtu.be/HTNg183tbpk 199939 しんさま5月9日 20:06 >>199938 > 大学入試と英会話は別なんだわな🤣✋
-
例文について解説 ・レストランに入る際にa table for ~(人数)という表現を使います。 ・混んでいるレストランに入る際に使う表現です。Do you have ~ ? の代わりに Are there ~ ? も使えます。 ・reservationだけではなくbooking(予約、ブッキング)という単語もよく使われます。 ・reserveとbookは両方とも「予約する」という意味になる動詞です。 ・Could I …?は「~してもいいですか」という意味になる、Can I …?(~してもいい?)より丁寧な表現です。 覚えておきたいワード&フレーズ ・a table for ~(人数):~名用のテーブル ・Do you have ~ ?:~はありますか ・free:空いている ・reservation:予約 ・book:予約する ・Could I ~ ?:~してもいいですか? 音声も一緒に確認しよう! 今回ご紹介した例文の音声は、動画の21分00秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
-
日経、退屈な眠くなるような動き…
2024/05/14 14:45
日経、退屈な眠くなるような動きですね。 CGTNで「ハンガリーのヴィクトル・オルバン首相との独占インタビュー」を聞いた。 流暢な英語ですね。情熱、知性、誠実さ、素晴らしい。 コメント数も凄い。 >CGTNの皆さん、オルバン首相に長々とお話しさせていただき、ありがとうございました。彼が話すのを聞いたのは初めてだ。彼が英語を話すことさえ知りませんでした。彼は非常に知的で合理的に見えます。また、すべての人の平和と繁栄を望んでいます。彼とセルビアのヴチッチ大統領の両方に非常に感銘を受けました。 >ポーランドの一般市民として、オルバン氏に深い感謝と哀悼の意を表したいと思います。私はオルバン氏に、ポーランド国民もまた、オルバン氏がそうであるように、しばしば一部の政治家(一部のポーランド人政治家を含む)の意向に反して、和平のチャンスを与えたいと望んでいるという事実を保証したいと思います。ハンガリーとポーランドの伝統的な友好関係万歳、ハンガリー国民は、ポーランド人が愛し、共感する国のリストの第一位を絶え間なく占めています。 >素晴らしいインタビューであり、オルバン首相が自分の見解について話すのを聞くのは特に有益でした。西側諸国は、もっと声が聞かれるべき、そのような指導者たちとうまくやっていけるはずだ。 >時間をかけることについての彼の最後のコメントのように!なんて素晴らしいリーダーなのでしょう。ハンガリー国民の皆さん、オルバン氏を指導者として迎えることができて、とても恵まれています。どうぞお大事になさってあげてください。 世界中から暖かいコメントが寄せられている。 国の指導者が何を言っているかくらい、ちゃんと報道するべき。 セルビアのヴィチッチ大統領も流暢な英語で、素晴らしいお話をさせる。 ハンガリー、セルビア、発展するでしょう。 あと、気難しいギリシャも頑張ってほしい。 ハンガリー、セルビア、マケドニア、ギリシャと高速鉄道で繋がるのね。 そしてエーゲ海へ。