検索結果
-
昨日、days with ollieっていうゲームが英語とインドネシア語対応でsteamから発売されてるんだけど、 開発元がカバーじゃないことにも、話題になってないことにもダブルで驚き。
-
角膜浮腫治療薬市場は、2034年までに米国で 8.54%のCAGRで大きく成長する見込み |DelveInsight (英語) PRニュースワイヤー 2024年4月10日(水) 角膜浮腫市場は、予測期間(2023年から2034年) を通じて一貫した成長を遂げると予測されて います。米国における角膜浮腫の市場規模は、 新しい治療法の発売に牽引されて増加すると 予想されます。 角膜浮腫市場レポートからの重要なポイント DelveInsightの分析によると、角膜浮腫の 市場規模は2022年に全米で4億8,900万米 ドルに達しました。 DelveInsightの分析によると、米国で 角膜浮腫と診断された有病者数は、2022年 に110万人と報告されました。 Emmetrope Ophthalmics LLC (以下「Emmecell」)、Trefoil Therapeutics、 D. Western Therapeutics Institute(DWTI)、 興和株式会社、参天製薬、Actual Eyesなどの 角膜浮腫治療薬の大手企業は、 今後数年間で角膜浮腫市場で入手可能な 新規角膜浮腫薬を開発しています。 パイプラインの有望な角膜浮腫治療薬には、 EO2002、TTHX1114、 GLANATEC(リパスジル/K-321)、 STN1010904(シロリムス)/AE001など があります。 https://finance.yahoo.com/news/corneal-edema-therapeutics-market-grow-213100944.html?guccounter=1 デ西関連の記事を調べてたら見つけた 元ネタの信ぴょう性は保証できないですが 参考までに・・・ 珍しくデ西の名前もあります リパスジルK-321も有望な候補になってる アクチュアライズや興和の名前も
-
珍しくEN側だけ新しいニュースが出てますね。英語でしたが翻訳しました。 COVER株式会社(東京都港区、代表取締役社長:谷郷元章)は、ホロライブプロダクション×ANIPLUSコラボカフェを2024年4月25日より韓国にて期間限定でオープンすることを発表いたします。 コラボカフェでは、ホロライブのユニット「Startend」より湊あくあ、星街すいせい、常闇トワと、「hololive English -Myth-」より森カリオペ、小鳥遊キアラ、ニノマエ・イナーニス、ガウル・グラ、ワトソン・アメリアのコラボメニューが提供される。 コラボメニューを注文した人には限定アイテムがプレゼントされる。 さらに、今回のコラボを記念して、ホロライブプロダクション×ANIPLUSコラボカフェコラボグッズの発売も決定した。 最新情報はANIPLUS公式Twitterアカウントをフォローしてください。
-
新型コロナウイルス感染症の影響を受けた経済環境の中、ブシロードは『IPディベロッパー』戦略のもと、トレーディングカードゲーム(TCG)を柱にグローバル展開を推進。2023年6月30日には、Cygamesとの共同制作であるTCG『Shadowverse EVOLVE』の英語版を発売し、北米・アジア・ヨーロッパなど全世界へスタッフを派遣して講習会ツアーを開始しました。 エンターテイメント事業では、TCGユニットが売上拡大に貢献。特に『ヴァイスシュヴァルツ』は世界的IPの商品を多数発売し、過去最高売上を達成。また、『Shadowverse EVOLVE』も売上増に寄与しました。デジタルコンテンツユニットでは、新規タイトルのリリースがあったものの、既存タイトルの売上低迷やサービス終了、未リリースタイトルの開発費の計上などにより軟調に推移したとのことです。 カードゲームにおいてはブシロードは成功してるみたいやしブシロードが協力してくれるなら大丈夫だと楽観的ですが思ってます。
市場が、徐々に広がってきている…
2024/04/24 08:31
市場が、徐々に広がってきている様です。 感情に応じてフォントが変化 DNP、音声をリアルタイムでテキスト表示する システム 窓口での案内などに ITmedia NEWS 2024,04,23 大日本印刷(DNP)は4月23日、音声をリアルタイムで文字に変換し、目立たせたい単語を強調して透明スクリーンに表示する「DNP対話支援システム」を発売した。感情などを表す単語について、自動で最適なフォントを選んで表示するする機能が特徴だ。 聴覚障がい者や高齢者など、音声を聞き取ることが困難な人に対応する窓口や、訪日外国人など日本語音声でコミュニケーションしづらい人を案内する窓口などでの利用を想定する。 会話をリアルタイムで文字化・翻訳するアイシンの音声認識システム「YYSystem」と、感情や話題に合わせたフォントに自動で切り替える「DNP感情表現フォントシステム」を連携して実現した。文字は透明スクリーンに表示することで、相手の表情を見ながら対話できるようにした。 音声認識されたテキストをリアルタイムで解析し、感情やイメージなどを表す単語を12種のフォントから自動的に最適なものを選択して表示する。目立たせたい言葉や重要な単語のフォント・色・大きさを強調して表示することもできる。 日本語・英語・中国語・韓国語・ポルトガル語など23の言語のリアルタイム翻訳に対応。感情をフォントで表現するシステムは日本語のみに対応しているが、今後、対応言語を拡張する計画だ。 2024年5月31日までJR九州の小倉駅に試験的に導入中。24年5月~6月にJR東日本の一ノ関駅に試験導入する予定だ。 音声認識アプリと、iPad、透明スクリーン、指向性マイクなどのハードウェアを組み合わせたシステム一式を販売する。料金は別途見積もり。システムを自治体や公共交通機関などに提供し、関連サービスも含め2028年度までに10億円の売上を目指す。 感情に応じてフォントが変化 DNP、音声をリアルタイムでテキスト表示する システム 窓口での案内などに © ITmedia NEWS