検索結果
-
AIについていけない教育者たち、英語だけが 語学じゃない、AIを利用してコミュニケーショウン能力をつけるべき。 昨年度の冬休み、中1の生徒に英語で日記を書く宿題を出したところ、現在完了形など教えていない英文法が使われ、ミスもない「素晴らしい英文」の日記が、何人もの生徒から提出されてきたのだ。 生成AI(人工知能)が使われたことは疑いようもない。この教諭は「宿題は、英語を使う習慣を身につけ、文法の復習をしてほしいから出してきた。間違いを指摘されて学ぶことは言語習得には不可欠。生成AIが示す『正解』の丸写しから得るものはない」と嘆く。
-
> AIについていけない教育者たち、英語だけが 語学じゃない、AIを利用してコミュニケーショウン能力をつけるべき。 > > 昨年度の冬休み、中1の生徒に英語で日記を書く宿題を出したところ、現在完了形など教えていない英文法が使われ、ミスもない「素晴らしい英文」の日記が、何人もの生徒から提出されてきたのだ。 > > 生成AI(人工知能)が使われたことは疑いようもない。この教諭は「宿題は、英語を使う習慣を身につけ、文法の復習をしてほしいから出してきた。間違いを指摘されて学ぶことは言語習得には不可欠。生成AIが示す『正解』の丸写しから得るものはない」と嘆く。 パクる人は、しゃーないよ。 そこにあるんだから。 社会的には、オペレータレベルの人間で終わってしまう。 英語も喋れんと。 性質が悪いのは、本人が間違えない事だよね。 何も成長せん。
-
御免なさい、怒られちゃいました。『他でやれ…て』。🙇(松茸狩り、大好きなんです)😞 (しょんぼり) でも、良く分かりませんが『オールブルー』の損失額140億て、野村さんにとっては大した楽ではないですよね。ただし、何度も何度も同じ様な事が出て来る事の状況は、コンプラを疑われますよね。ここは、追求されて当然です。 ただ、事業会社も色々と大きくなると『分からない…』事が多々出て来るんですよね。 例えば、『もし貴方が』米国、香港、インド、の統括関係で赴任したとします。現地部下が、英語、広東語、ヒンディ語で他現地業者とデリバティブやってたら、どんな商いしてるか、管理出来ますか?。僕の経験上、全く分からないんですよね。今の時代は違うのかもですが、昔は全く『部下が、何やってるのか』分からない…本当ですよ。めちゃ怖いですよ。それで、何百億とか飛びますからね。勿論自分の首も飛びます。野村さんのその立場の方も大変ですよね。 ただし、繰り返し同じ事象を起こす野村さんの体質は、間違いなく大きな問題が有ります。どうしたら、この先この様な事が起きなくなるか、皆さんここでこの場でご意見を聞かせて下さい。きっと野村さんの関係者の方も見られてますよ。僕は、『全ての海外部門を売却して国内に軸足を置く』事だと思ってます。だって、いつも損する海外で、要らないでしょう。新N IS Aが始まった国内の基盤を固めて、一回シュリンクして、また打って出たら良いと思うのですが。ここて、国内を固めないとそれこそ大和さんに抜かるてしまいますよね。ここは、危機感持つ所ですよね。 経営者て、やはり見える成果を知らしめたいから外に出るんでしょうかね。どうなりますかね。にしても、日本は休み多いですね。これじゃあ競争力弱くなりますよね。
-
紛争発生の危険性が高い地域(火薬庫)・ヨーロッパの火薬庫(ヨーロッパの火薬樽(en:Powder keg of Europe)、ヨーロッパの火打ち箱(Europe's tinderbox))のバルカン半島・ギリシャに行って、紛争発生の危険性が高い地域(火薬庫)・ヨーロッパの火薬庫(ヨーロッパの火薬樽(en:Powder keg of Europe)、ヨーロッパの火打ち箱(Europe's tinderbox))のバルカン半島・ギリシャが紛争・内戦・戦争になった場合、紛争発生の危険性が高い地域(火薬庫)・バルカン半島・ギリシャに行って、バルカン半島・ギリシャを支援した公職(こうしょく、官職)にある人は戦争犯罪の被疑者として(戦争の遂行に要する費用提供(戦費提供)の疑いで)、裁判所・国際司法裁判所(こくさいしほうさいばんしょ、英: International Court of Justice, ICJ、仏: Cour internationale de justice, CIJ)・常設仲裁裁判所(じょうせつちゅうさいさいばんしょ、英: Permanent Court of Arbitration、仏: Cour permanente d'arbitrage)・国際海洋法裁判所(こくさいかいようほうさいばんしょ、英語:International Tribunal for the Law of the Sea 、フランス語:Tribunal international du droit de la mer)・国際刑事裁判所(こくさいけいじさいばんしょ、英: International Criminal Court、仏: Cour pénale internationale)に出廷が必要になる可能性があります(出廷が必要になる場合があります)。
既に他の方も指摘しているところ…
2024/04/22 10:16
既に他の方も指摘しているところではあるが、「異」は母集団を構成する要素が2種類以上のもの全てに使えてしまうから、「両」の方がより限定的で言葉として重い。「両」という言葉の意味は「2種類あるものの双方」だから、そもそも性の前提は2種類で、かつその2種が含まれることになるので、「両性」という表現で状況が一意に定まる。「異」は「違っている」ことしか指し示していないので、表現対象が2種類の場合には結果として「両」と同じになるが、対象が3種類以上ある可能性をはらんでしまっているため、曲解されるリスクが高い。「両性」という言い回しは、曲解の効かない良くできた表現だと思う。 同性婚が憲法違反であることに疑いの余地はない。これを覆すためには、憲法改正でこの条文(文言)自体を改めるしかない。 ちなみに、日本国憲法の原案(英語版)では、両性について、男女お互いと表記していて、同性婚を一切想定していない。