検索結果
-
・・・ そういえば、大谷選手は5号打ったわけですが、 ホームラン・ランキング、今のところ1位は、前のエンジェルズ時代の 同僚のトラウト選手が8号でトップですねw 去年はあまり調子よくなかったけど、今年は今のところ良いみたいです^^ 一昨日の、バスケの話・・ やっぱり八村選手のレイカーズは、デンバーに負けてしまった。 あちらのほうがあきらかに選手層が厚いですね。その今NBAで一番の選手 といわれるヨギッチが活躍してた、 203cmしかない八村さんがその211cmのそのヨギッチのデフェンス役で オフェンスのシュートを打たせてもらえませんでしたね。 レイカーズのエースで年俸がNBA最高クラスの レブロン・ジェームズですが、もう40歳ですからね。 1試合、フル出場はできない。かつてのスパースターも寄る年なみには・・ 現役晩年の長嶋さんみたいなもので・・^^; 対して、あちらのヨギッチは、まだ25才くらいかな レイカーズがあと一人、優秀な選手いなければ勝てないけどいない^^; プレイオフで、あと2,3試合やるのかな。でも、ネットで英語で スウィープになりそうと言ってた。 バスケ用語みたいで、ような、全部、デンバーに負けるということです。 それくらい力の差がありそう^^;
-
初回9得点は、10得点した96年8月30日広島戦以来28年ぶり。その試合に3番・中堅で出場し、初回に先制3ラン含む2安打した元祖マシンガン打線の主軸、鈴木現打撃コーチも当時を懐かしんだ。「覚えているよ。でも今はその時と同じぐらいの打線で頼もしい」と現打線を称えた。 タカノリもリップサービスし過ぎだよ(笑)。 当時の、というかあの年から優勝までの打線は本当に凄かった、今は足元にも及ばない。 でもここから打率、得点をセ・リーグ首位に持っていけば勝機はある。 防御率や守備の問題は、一朝一夕には修正できない。ファームを活用して1人ずつ鍛え直して行くしか無いね。 あっちを鍛えればこっちが疎かになる。 なんだか数学が苦手だから時間を割いたら、今度は英語、国語がだめになった受験生みたいだけど、ならば今度は理社を鍛えましょう、みたいな話。 大変だな。 でも東大合格(優勝)って、それくらい難しいんだよ、きっと。
日本人が勘違いしてる英語 ①…
2024/04/15 07:20
日本人が勘違いしてる英語 ①シンクタンク 本来は「think tank」で知識の象徴の意味だが、日本の特に官僚や政治家や経団連等に関しては「sink tank」(沈んだタンク)の方が相応しい。 沈んだタンクとは海底への廃棄物を指す。地上で処理できない放射性物質などを人間に害を与えるものである。 なお、地下にあるそれは俗に言う「肥溜め」である。 ②トランスジェンダー 本来は「trans」ジェンダーであってジェンダーを超越するの意味だが、日本のそれは「trance」ジェンダーで、これは「ジェンダー混乱とそれに伴う恍惚」であり、国家の混乱と崩壊を導くものである。 ちなみにヒトラーもスターリンもコルコも、敵対国の性的秩序を崩壊させることを目的としていた。プーさんは「歴史的価値観」に反するものとしてこれを許さない。 ③ナイトゲーム 日本では「夜間試合」、英語圏では「風俗遊び」を指す隠語。