検索結果
-
米のインフルエンサーが投稿したパンデミック条約に抗議する集会 英語の字幕がついている。 25秒~ 井上正康名誉教授 2分20秒~ 林千勝氏 twitter.com/i/status/1779063069521416446
-
お店の導入も進む🐉✌️ TTG-MONSTARは、券売機、セルフ後会計レジ、セミセルフ・セルフレジの3役を1台でこなす無人オーダー決済セルフレジです。 訪日外国人にも対応出来る コロナパンデミックの終了と共に、訪日外国人観光客がどんどん増えています。券売機と言うとボタン式で食券を発行するだけの機械というイメージがありますが、最近の券売機は多言語対応で外国人客にも対応できて、外国語の音声ガイダンス機能を搭載しているものもあります。これまで飲食店側では英語が出来るスタッフを採用したりして、外国人客に対応してきましたが、こうした苦労も必要なくなります。インバウンドが年々伸びていく中、こうした新機能は店舗にとっては大変強力な武器となっています。
日本版CDC(疾病対策予防セン…
2024/04/27 22:13
日本版CDC(疾病対策予防センター)が「JIHS(ジース)」という組織名称で2025年4月に発足へ。 次のパンデミックに備え、英語も公用語としグローバルな連携を強化へ。 もう、世界一鈍感な日本人でも、コロナは終わったと思っているけど、 なぜ、CDCが日本に必要なのか? これね、はっきりと言っとくけど、 これからもパンデミックを計画的に起こすと言う事!まさにプランデミック! 世界一騙されやすい日本人に、 これからもまた、世界一ワクチンを打たせまくる計画。 それが、日本版CDC! 騙される人が、いませんように!