検索結果
-
駅の表示では「Fuchūkeiba-seimommae」ってなってますね。 ローマ字にしてるだけで英語としては全く通じないと思いますが。。。
-
訂正 前動画 英語訳から 動画コメントが 正しく表示されていない 現象 【イスラエル軍】ラファ侵攻があまりにも酷い 国連職員も民間人も容赦なく殺害される”地獄のガザ”
-
今年はFesの現地組の人数が4倍近く大幅にアップしてて、海外から来たニキもかなり増えてたはず。 来年はMCで英語字幕とか使って、日本語がそこまで分からない海外ニキも一緒になってウェーブしたり声出しできるような環境設定をしてほしくはある。 あとExpo/Fes開催中には周辺の店舗や観光地とも提携してホロとコラボしてもらって、ホロプラスのアプリを使えばおすすめの店や食べ物を表示する機能もあるといいかも(英語での紹介もつけて)。
-
日本人以外にも投資されるので画像に 【これは予想で確定された情報ではない】 と中国語、韓国語、英語で表示
> 駅の表示では「Fuchūk…
2024/06/02 06:40
> 駅の表示では「Fuchūkeiba-seimommae」ってなってますね。 > ローマ字にしてるだけで英語としては全く通じないと思いますが。。。 「In front of the main gate of Fuchu Horse Race」が正しいようです。 わたしの英語力を使えば簡単です。 決して、グーグル翻訳は使っていません。 グーグル翻訳は絶対に使っていません。 グーグル翻訳を使って同じ翻訳になれば、グーグル翻訳とたまたま一致したのです。