検索結果
-
Medical workers in Israel have told the BBC that Palestinian detainees from Gaza are routinely kept shackled to hospital beds, blindfolded, sometimes naked, and forced to wear nappies – a practice one medic said amounted to “torture”. A whistle-blower detailed how procedures in one military hospital were “routinely” carried out without painkillers, causing “an unacceptable amount of pain” to detainees. Another whistle-blower said painkillers were used “selectively” and “in a very limited way” during an invasive medical procedure on a Gazan detainee in a public hospital. He also said critically ill patients being held in makeshift military facilities were being denied proper treatment because of a reluctance by public hospitals to transfer and treat them. One detainee, taken from Gaza for questioning by the Israeli army and later released, told the BBC his leg had to be amputated because he was denied treatment for an infected wound.(BBC) (Google翻訳) ゴキラエルの医療従事者はBBCに対し、ガザ地区のパレスチナ人被拘禁者は日常的に病院のベッドに鎖でつながれ、目隠しをされ、時には裸にされ、おむつを着けさせられていると語った。ある医師は、この慣行は「拷問」に等しいと述べた。 ある内部告発者は、ある軍病院での処置が「日常的に」鎮痛剤なしで行われ、被拘禁者に「受け入れがたいほどの痛み」を与えていた様子を詳しく語った。 別の内部告発者は、公立病院でガザ地区の被拘禁者に侵襲的な医療処置を施す際、鎮痛剤が「選択的に」そして「非常に限定的に」使用されたと述べた。 彼はまた、臨時の軍施設に収容されている重症患者は、公立病院が移送や治療を渋っているため、適切な治療を拒否されていると述べた。ゴキラエル軍に尋問のためガザ地区から連行され、後に解放されたある被拘禁者は、感染した傷の治療を拒否されたため、足を切断しなければならなかったとBBCに語った。(BBC) ネタニヤフ容疑者は逃げられない
-
スマートウォッチはWear OS by Googleを最大限活用する。 アルファベットに払う上納金が高かったとしてもフル活用する。 クレカとスイカ機能は必ずつける。 ガーミンと勝負しても勝てないのは明白だから機能は絞って勝負する。 Gショックの良いところを活用する。 ワイが思いつく事はこの程度。 現場社員にアンケートを取ればいいアイデアがたくさんでてくるはず。 現場の声は潰さない。 最大限活用する。
-
なぜ英語で「洋服を着る」は"wear"ではないのか…日本人がなかなか英語を使いこなせない根本原因 こんな難しいことを考えるから、英語が話せなくなる日本人! 日本人は、小中高12年間で「間違えてはいけない」を叩き込まれるので 「正確さ」を重視する。これが「英語を話せない理由」の一番の原因ね! 多くのものは「違えて覚えること」が普通なのだが、それを「ダメなこと」と 叩き込まれるから、英語に限らず、消極的になってしまう。 学校で真面目ではない人の方が語学は早く正確に身につきますよ! 大切なのは「欲」+「間違てるのが当然」の2つですね。 2つとも、学校教育では否定されていますが・・・・・
Medical workers…
2024/05/22 14:20
Medical workers in Israel have told the BBC that Palestinian detainees from Gaza are routinely kept shackled to hospital beds, blindfolded, sometimes naked, and forced to wear nappies – a practice one medic said amounted to “torture”. A whistle-blower detailed how procedures in one military hospital were “routinely” carried out without painkillers, causing “an unacceptable amount of pain” to detainees. Another whistle-blower said painkillers were used “selectively” and “in a very limited way” during an invasive medical procedure on a Gazan detainee in a public hospital. He also said critically ill patients being held in makeshift military facilities were being denied proper treatment because of a reluctance by public hospitals to transfer and treat them. One detainee, taken from Gaza for questioning by the Israeli army and later released, told the BBC his leg had to be amputated because he was denied treatment for an infected wound.(BBC) (Google翻訳) ゴキラエルの医療従事者はBBCに対し、ガザ地区のパレスチナ人被拘禁者は日常的に病院のベッドに鎖でつながれ、目隠しをされ、時には裸にされ、おむつを着けさせられていると語った。ある医師は、この慣行は「拷問」に等しいと述べた。 ある内部告発者は、ある軍病院での処置が「日常的に」鎮痛剤なしで行われ、被拘禁者に「受け入れがたいほどの痛み」を与えていた様子を詳しく語った。 別の内部告発者は、公立病院でガザ地区の被拘禁者に侵襲的な医療処置を施す際、鎮痛剤が「選択的に」そして「非常に限定的に」使用されたと述べた。 彼はまた、臨時の軍施設に収容されている重症患者は、公立病院が移送や治療を渋っているため、適切な治療を拒否されていると述べた。ゴキラエル軍に尋問のためガザ地区から連行され、後に解放されたある被拘禁者は、感染した傷の治療を拒否されたため、足を切断しなければならなかったとBBCに語った。(BBC) それでもバイデンはゴキを支持しますか?