検索結果
-
夏目漱石といえば「月が綺麗ですね。」 気になる男性から突然「今日は月が綺麗ですね」と言われたら、 あなたはどう感じますか? 言葉の意味を知らなければ「突然、どうしたの?」と疑問に思うかもしれません。 実はこの「月が綺麗ですね」には知る人ぞ知る『隠された意味』があるのです。 英語教師をしていた夏目漱石が、「I love you」を「我君を愛す」と 訳した生徒に対し、 「日本人ならそのような言い方はしない、月が綺麗ですねといいなさい」 と言ったことが始まりです。
-
おはようございます☔️ >オムロンは英語だけじゃなく 10カ国ぐらいの言語 輸入のお菓子もそんな感じ! 正しく翻訳されてるのかなぁと疑問に思っとります〜 ロボットといえばAF(人工的友達)の物語を また思い出し。ちょっと悲しみ イシグロ・カズオの小説は好きなんだけど。。。 ラモンさん💓
現在の社外取締役2名は何れも(…
2024/05/16 14:16
現在の社外取締役2名は何れも(過去において依頼していた)取引先の代表者であり、取締役人事で当社と関連性がなさそうな(シンガポールで肩書のたくさんある)女性外国人が加わることについて疑問に思っていたが、「独立役員」の適格性からはむしろ望ましいもの。 取締役会にリモートで参加するにしても英語資料の作成は必要だが、一般に供されるものでなければ翻訳ツールを入れれば何とかなる。ただ質疑応答が多いようだと運営が面倒かも。