検索結果
-
Footage obtained by CNN showed swathes of the camp in Rafah in flames, with scores of men, women and children frantically trying to find cover from the nighttime assault. Burned bodies, including those of children, could be seen being pulled by rescuers from the wreckage. (CNN) CNNが入手した映像には、ラファのキャンプ一帯が炎に包まれ、多数の男性、 女性、子供たちが夜間の襲撃から身を守るのに必死になっている様子が映っていた。子供を含む焼け焦げた遺体が救助隊員によって残骸から引き上げられるのが見られた。(CNN) これでもバイデンの言うレッドラインを越えていないと強弁するカービィ 一体、何人殺せば、レッドラインを越えるの? アメリカ人の舌は何枚ある?
-
Munitions made in the United States were used in the deadly Israeli strike on a displacement camp in Rafah on Sunday, a CNN analysis of video from the scene and a review by explosive weapons experts has found. 日曜のラファの避難民キャンプに対するイスラエルによる致命的な攻撃では、米国製の軍需品が使用されたことが、CNNの現場映像の分析と爆発物専門家らの調査で判明した。(CNN)
-
The UN Security Council will hold an emergency meeting to discuss a deadly Israeli airstrike on a displaced person tent camp in the southern Gaza city of Rafah on Sunday, according to a UN diplomat. The meeting was requested by Algeria, the diplomat said. The Security Council will hold private discussions on Tuesday afternoon at 3.30 p.m., the diplomat added. UN Secretary-General Antònio Guterres issued a blistering condemnation on Monday. "I condemn Israel’s actions which killed scores of innocent civilians who were only seeking shelter from this deadly conflict," "There is no safe place in Gaza. This horror must stop," he added.(CNN) (Google翻訳) 国連外交官によると、国連安全保障理事会は日曜、ガザ南部都市ラファにある避難民テントキャンプに対するイスラエルによる致命的な空爆について話し合う緊急会合を開催する予定だという。同外交官によると、緊急会合はアルジェリアから要請されたという。同外交官は、安全保障理事会は火曜日午後3時30分から非公開協議を開催すると付け加えた。国連のアントニオ・グテーレス事務総長は月曜日、激しく非難した。「私は、この致命的な紛争から避難するだけだった多数の無実の民間人を殺害したイスラエルの行動を非難する」「ガザには安全な場所はない。この恐怖は止められなければならない」と彼は付け加えた。(CNN) で、またアメが拒否権を行使して、物別れに終わる。 ゴキラエルが狼藉する全ての責任はアメにある。
Palestinian lea…
2024/06/09 16:55
Palestinian leader Mahmoud Abbas on Saturday instructed the Palestinian Authority’s envoy to the United Nations to request an emergency session of the UN Security Council to discuss what it called “a gruesome massacre” by Israel in Nuseirat. “The Israeli assault on the Nuseirat camp has claimed the lives of hundreds of martyrs and left numerous others wounded. President Abbas is engaged in intensive communications with relevant Arab and international parties to convene this urgent session of the UN Security Council,” a statement posted to X by the Palestinian permanent observer mission to the UN said.(CNN) パレスチナ指導者マフムード・アッバス氏は土曜日、パレスチナ自治政府の国連特使に対し、イスラエルによるヌセイラトでの「残忍な虐殺」について協議するため、国連安全保障理事会の緊急会合を要請するよう指示した。「イスラエルによるヌセイラトキャンプへの攻撃で、数百人の殉教者が死亡し、多数の負傷者が出た。アッバス大統領は、国連安全保障理事会の緊急会合を招集するため、アラブ諸国や国際社会と緊密に協議している」と、パレスチナ国連常駐監視団がXに投稿した声明は述べている。(CNN)