検索結果
-
わかんねえ、って言ってる人は音声の自動翻訳機とかChatGPTで音声会話とかしないの?? 英語以外は微妙にアクセントあったりするし、やっぱりまだまだ間が難しい これの微妙な間を解消ってすごいことだよ!
-
英国の学校が教室での言語の壁 を克服できるよう支援する全国 規模のプログラムを開始 すべてのニュース / 教育雑誌より 2024 年 5 月 15 日 教育ニュース 翻訳の世界的リーダーであるポケトークは、教室で の言語の壁を克服するために、英国の初等教育の早期 学習環境を対象とした全国規模のプログラムを立ち上 げています。 このプログラムは、英国で維持されている学校だけで 170 万人 以上の生徒が含まれる、追加言語として英語を習得する英国の子供 たち (EAL) をより適切にサポートする必要性に対処することを目的 としています。 この取り組みは効率の向上を目的としています。この取り組みは、 EAL の生徒がより簡単に理解し、より早く学習し、交流できる ようにすると同時に、教師の時間を解放して教室の生徒のすべてのニ ーズを確実に満たすことを目指しています。 ポケトークの Al ベースの直接翻訳機は、ボタンに触れるだけで リアルタイムの会話を促進し、知識がまったくない場合や知識が 限られている場合でも、シームレスなコミュニケーションを可能にします。
恥ずかしながら 英語が苦手で…
2024/05/30 07:13
恥ずかしながら 英語が苦手で、自動翻訳で読んでみました。 「より多くのデータが入手可能になり、細胞治療の有望性はますます実現に近づいている。業界が直面する大きなハードルの一つは、大量の幹細胞を効率的にスケールアップして採取することである。本プレゼンテーションでは、ミナリス再生医療株式会社が、コーニング社の溶解性マイクロキャリアを使用し、間葉系幹細胞を50Lスケールでどのように処理することに成功したかを紹介する。」 家族にこの薬が必要としている私には、 期待できる内容です。 翻訳機なので誤字脱字等があれば お許しください。