検索結果
-
まあ、智子のように中途半端な奴はfundamental はadjective なのでズを付けてnounにする必要があると思うのだろうけど 常用英語ではズをつけなくてもnounとして使うので問題ないと思いますケロ
-
だから英語力を付けろて普段から言ったろう!
-
>アップル🍎さん、高値更新、本日の高値引け目指して頑張ろう‼️すごく⤴️⤴️良い‼️ 英語圏では「アップルさん」のように、会社名の後に敬称を付けるような習慣はない。如何にも日本人的な発想である。 百歩譲っても、企業に対して、大上段に構えて高飛車に「頑張ろう」とは自分を何様だと思っているのか。 学のなさが文章に滲み出ている。
-
【再掲】 株価荒れて新入りも多そうだから、デルタについてなんとなくしか知らない人は、DFP-10917に関してお勉強しておくと良いかもね。 DFP-10917に関して、幾つか読んでおくと良いものを紹介しておくよ。 まずは、Phase 1/2 studyに関して https://www.delta-flypharma.co.jp/assets/documents/r-and-d/dfp_10917_01.pdf コレは簡潔に纏まってて読みやすいと思う。 さらに深く知りたい人は https://acsjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/cncr.31923 が、一つ目の資料の大元となる論文だよ。 あとは、3相治験の基本情報として https://www.clinicaltrials.gov/study/NCT03926624 ぐらいは目を通しておくと良いね。3相の詳細が分かってない人も散見されるし。 あとは会社の説明資料全般は当然読んでおくべき。もちろん、コレらを全く見ずに投資するのもダメとは言わないけど、しっかり知識を付けておくと、心の余裕が違うよ。 中には、「英語なんて読めねーよ!」って人もいるかもしれないけど、そういう人はdeepl翻訳あたりを使えば、ある程度は理解できると思うよ。Google翻訳は専門用語の翻訳精度が酷いので論文読むのには非推奨。 あと、今後バイオ関連に投資する時に論文読みたくなった時は、PubMed(https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/ )がオススメ。医学系論文を探すのによく使われるよ。
僕も単数形で使っていたが、日本…
2024/06/02 17:33
僕も単数形で使っていたが、日本語としては、ズを付ける方が正しいようだし、 英語としては、名詞として使うときは、複数形が良いようです。恐らく、英語の場合、基本の、とか基礎のって形容詞に対して、同形の名詞であることを明確にするのに複数形を使うのではないでしょうか。