検索結果
-
韓国紙「文大統領が日王ではなく天皇の表記を。日本に媚びている」
- 韓国紙「文大統領が日王ではなく天皇の表記を使っている。日本に媚びているのではないか?」
朝鮮日報
文在寅(ムン・ジェイン)大統領が30日、退位する日本の明仁天皇(原文は日王)に書簡を送り、韓日関係に寄与したことに謝意を表明した。韓国外交部(省に相当)が明らかにした。外交部はこの日の会見で、天皇を表す言葉として韓国で通常使われる「日王」ではなく「天皇」という呼称を用いた上、書簡でも文大統領が「天皇」と記したと説明した。文大統領が德仁皇太子の天皇即位を機に、歴史問題をはじめ国防・経済など全方面で悪化している韓日関係の改善を模索しているのではないかとの観測も出ている。 -
- 13
- 2019/06/11 20:51 更新
-
韓国紙「レイワ症候群の正体 未来が不安なため日王に期待する心理」
- 韓国紙「日本でお祭り騒ぎ、レイワ症候群の正体 未来が不安なため日王に期待する心理」
韓国経済(韓国語)
ナルヒト(徳仁)日王即位式が開かれた1日、日本全国の神社と神宮に人々が集まった。東京明治神宮と三重県、伊勢神宮など主要神社では数多くの参拝客が祈って新しい年号レイワ(令和)の朱印を貰うために10時間以上列をつくったという。新しい王が即位して年号が変わったことを祝うため、日本人たちが列をなして神社を訪れたのだ。(中略:令和の意味等)
神社に集まって新しい年号に歓呼することを日本人は祭りと言うが、単純に祭りと見るのは難しい側面があまりに多い。かえって今、日本人の不安心理を表わす行動パターンと見ることもできるというのが心理学者の分析だ。 -
- 14
- 2019/06/20 16:06 更新