検索結果
-
常に抱いていた違和感・・・ ・・・針小棒大❔ Shinshōbōdai 英語訳 small needle large その他の翻訳 exaggeration 💬「戦(いくさ)じゃレーション」 exaggerate「戦(いくさ)じゃレート」 とか覚えてた気がする。 過言, 誇張, 誇大, 誇称, 壮語, 針小棒大 「針小棒大に言う」という 意味の表現で、 "make a mountain out of a molehill" (【直訳】モグラの掘り土から山を作る) 📰大したことでもないのに、 重大ですごいことであるかのように 話す人に会ったという経験は、 多くの方が持っているのでは ないでしょうか? ネットのブログ記事や ビデオ動画などで、 多くのユーザーの 注目を集めるために、 おおげさな見出しがついていると いうことも珍しくありません。 このようなことを、 「針小棒大」という四文字熟語で 表現することが可能です。 この掲示板で思い当たるフシは 無いでしょうか? 端的に申せば 吉田社長のX、X、えっくす~♪ (『仮面ラ〇ダーX』のフシで) ピクセル株購入して後、 疑義等胡散臭い事に気付いた方も 少なくないはず~(笑) 彼のXの針小棒大さにも 注視すべきかなぁ(笑) 「買いたい」も70%切りそう~😢
-
到底入学できないのに すごく言うよね。 あの読解力で、、w 英語も発音はいいんだろうけど 読むのたどたどしいよね。 いろいろ不思議だわ。。
新しいスイッチ後継機でしか遊べ…
2024/05/12 17:04
新しいスイッチ後継機でしか遊べないどうぶつの森新作とか出したら新ハードも売れそうな気もします 秋にオープンするニンテンドーミュージアムネタとかも入れたりして 未だに下手な新作より売れ続けているあつ森凄すぎる 任天堂ミュージアムのスタッフ募集、英語が出来る方歓迎ってあったけど、海外のお客さんをかなり意識している感じなんでしょうね 秋と言えば紅葉の季節だし京都の観光客すごいことになりそう