-
No.154
>ライバル続々登場 > 興味…
2017/12/27 17:46
-
No.151 強く買いたい
レンタルで ili を借りる方…
2017/12/27 17:33
-
No.326
>妄想投資家も貼って見れば? …
2017/12/27 09:53
>>No. 300
>妄想投資家も貼って見れば?
>
>リアル投資家は添付
羨ましい限りです、事実だったら・・・
当然、資産は利益の数十倍有るでしょうね・・・
尊敬しますよ、2018推奨銘柄如何ですか? -
No.992 強く買いたい
>14:00すぎに見たとき45…
2017/12/25 15:12
>14:00すぎに見たとき45万株あったと思います。
>
>だだペナルティを払って若干の延長が出来るようです。
>
>
45万のハイカラでもブラス引け・・・
売り方さん・・・・
頑張って下さい! -
No.627 強く買いたい
昨日今日のホルダーでは無いんで…
2017/12/22 12:09
昨日今日のホルダーでは無いんで、いわゆる婆さんと一緒にされるのは心外です。
下がれば買い増ししますから、下げて下さい。 -
No.593 強く買いたい
>じゃ説明して??? >説明な…
2017/12/22 10:08
>じゃ説明して???
>説明なさそうなので バリバリ全開売り参加します。
>では、地獄の扉開かしてもらいます。WWWWWWW
ハイカラ待ってます、1220位まで下げて下さい。
1270-50-30-買い差し入れて待ってます、よろしくお願いします。 -
No.565 強く買いたい
おはよーございます。 無事ア…
2017/12/22 07:22
おはよーございます。
無事アップデートできました、ヒントありがとうございました。
アレコレやってるうちにbluetoothも繋がったみたいで、Sim 無しで試してみます。
しかし、説明書簡略化し過ぎ! 興味有る方はヨドバシカメラ経由で問い合わせを -
No.845 強く買いたい
>ポケトークを買えるのは日本だ…
2017/12/18 01:07
>ポケトークを買えるのは日本だけ。外国人もポケトークを知ったらビックやヨドバシで買う人も出てくるだろうからソースネクストはHPに英語や中国語や韓国語その他の言語で説明したページがほしい
今、いちばん必要としてるのは、日本在住外国人ですよね!
会社には積極的にアピールして欲し! -
No.844 強く買いたい
Amazonのレビュー コロ…
2017/12/18 00:56
Amazonのレビュー
コロンボ大好きさん、詳しいレビューありがとうございます。
ポチッとしときました、ホルダーさんの誰かかな? 月曜が良い日になりますよーに -
No.683 強く買いたい
従兄弟にプレゼント お世話に…
2017/12/17 03:01
従兄弟にプレゼント
お世話になった従兄弟に喜んでもらいました。
従兄弟の反応、大受け!
凄い、凄い!連呼
孫の語学力up に確信!
孫、5人いるし潜在需要開拓 しなたかな? -
No.12 強く買いたい
ホルダーさんオハヨーございます…
2017/12/15 07:01
ホルダーさんオハヨーございます。
人は、経験の中で学び、向上して行く事が必要です。賛否両論合って当たり前、目を背けずに、向き合ってこその向上だと思います。
多言語対応 コレに将来性を感じてます。
自国を離れて外国で、英語以外の母国語が聞けた時に「人」は喜びを感じるのでは、例えるならば、地方出身者が標準語の中で、懐かしいお国訛りを耳にしたとき、親しみを感じる、文化風習の違う外人も同じでしょう。
自己責任の株の世界、会社に「感じた自分」良くも悪くもを信じれば良いと -
No.978 強く買いたい
度々ごめんなさい。 自身を振…
2017/12/14 22:01
度々ごめんなさい。
自身を振り返って、多分CIM カードがシックと収まってないのではと
スマホと違い収まり難い! 「んー 」
ってやってました。
明日は、従兄弟の孫にプレゼントに行きます -
No.974 強く買いたい
多分同世代ですね w …
2017/12/14 21:16
多分同世代ですね w
自分も途中で、詳しそうな若いのに電話して断れました
落ち着いて、順番通り一つずつ確認して
ネット環境が設定されれば△タップでアンテナ線が出ます。
出来ない事が出来る! 知らなかった事が解る! 楽しみましょう!!
ちなみに、カミサンとフランス語や色々、まずわ「おはよー」「ありがとう」変換&逆に真似て発音、変な日本語になるを楽しんでます -
No.971 強く買いたい
戯言 親しい警察署長に寄贈を…
2017/12/14 21:02
戯言
親しい警察署長に寄贈を打診
役所だなぁって、贈収賄?の関係かな、書類作成やら何やらと…
匿名でポイ!と思ってたけどムリぽいですね
情報ありがとうございます。 …
2017/12/28 01:21
情報ありがとうございます。
出来ればレビューの見れるサイトも教えて下さい、基本的に中華の開発技術力に信頼感を持てなくて・・・
単体での、双方向翻訳機の可能性に期待する者です。