-
No.1559
手っ取り早く片付けて、定時で帰…
2017/12/31 05:20
手っ取り早く片付けて、定時で帰ろうね。
"to polish off"
idiom definition:
to eat, consume, exhaust, or complete all of something quickly and easily
Colleague 1: I really don't want to work late for yet another night but the boss wants this report ready by tomorrow.
Colleague 2: If we really concentrate and work hard we can polish off the report in an hour.
Colleague 1: And go home on time. That would be great.
from idioms4you (search and go at your risk)
-
No.1558
"to farm out" …
2017/12/31 05:19
"to farm out"
Idiom Definition 1
to give work or responsibilities to other people;
to subcontract 下請けに出す(または下請けする)
Idiom Definition 2
to give children to someone else for care
Idiom Definition 3
to send a baseball player to a farm team
Idiom Definition 4
to exhaust land by farming especially by continuously raising one crop
from idioms4you.com/complete-idioms/farm-out.html (at your risk)
-
No.713
とわず‐がたり〔とはず‐〕【問…
2017/12/30 23:48
とわず‐がたり〔とはず‐〕【問わず語り】
人がたずねないのに、自分から語りだすこと。また、ひとりごと。 -
No.261
単身高齢世帯や母子世帯からは「…
2017/12/29 15:54
単身高齢世帯や母子世帯からは「もう切り詰めようがない」「これ以上子どもに我慢させられない」と悲鳴が上がる。見直しを決めた厚生労働省の審議会委員からも「最低限度の生活を守れるのか」と疑問の声が上がっている。
減額、増税! -
No.257
大阪府寝屋川市で両親に監禁され…
2017/12/28 21:50
大阪府寝屋川市で両親に監禁された33歳の女性が凍死した事件で、警察が現場に到着した際に女性は服を着ていなかったことがわかりました。
-
No.426
TOY FALLS OUT O…
2017/12/28 06:12
TOY FALLS OUT OF CEREAL BOX INTO BOWL
THAT'S SOMETING I'VE NOT SEEN IN A LONG TIME
Toys and cereal boxes have been longtime boon companions. Decoder rings, Rainbow Brite charm necklaces, Honeycomb bike license plates—back in the ' 80s these precious commodities could be found at the bottom of your favorite breakfast staple. But recently, cereal boxes don't advertise a tiny amusement that might fall into your bowl one sleepy morning. Why?
//www.extracrispy.com/culture/2215/why-dont-cereal-boxes-have-prizes-anymore
-
No.94
日本語における男女別の単語・文…
2017/12/26 05:03
日本語における男女別の単語・文法・発音の違い
//linguistics.hatenablog.jp/entry/2015/12/09/201524
Women, Men and Language: A Sociolinguistic Account of Gender Differences in Language
The difference between men’s and women’s use of language is particularly thoroughly discussed in sociolinguistic studies. Modern sociolinguistic research traditions put particular weight on conversation, and use the term vernacular to mean “the language used by ordinary people in their everyday affairs” and “the style in which the minimum of attention is given to the monitoring of speech”
//www.helsinki.fi/varieng/series/volumes/04/articleA_male_female.html
-
No.425
おや?こんなこともやってるのか…
2017/12/25 06:38
おや?こんなこともやってるのか、、、
公益財団法人 日本漢字能力検定協会
//www.kanken.or.jp/bjt/english/voice/





morphology:【言・文…
2017/12/31 12:26
morphology:【言・文法】 形態論,語形論
derivation:【言語学】a 不可算名詞 (語の)派生,語源. b 可算名詞 派生語.
prefix:【文法】 接頭辞
suffix:【文法】 接尾辞
affix:【文法】接辞
root word:すべての接辞を取り除いた後の語の形
derive:他動詞 語源とする 自動詞 語源である、由来する、派生する
differenciate:自動詞・他動詞 区別する
inflection: 【文法】
a 不可算名詞 屈折,活用,語形変化 《declension,conjugation を含む》
b 可算名詞 変化[屈折]形,語形変化に用いる語尾