IDでもっと便利に新規取得

ログイン


ここから本文です

投稿コメント一覧 (110コメント)

  • 2020/09/21 19:17

    >>No. 821

    > 困った、非常に困った…掲示板に載せていい物なのかどうかも悩む。。
    > かなり悩む。
    > しばらく黙っておくか。。プチ切れモードに達したら投稿するか。

    非常に気になってしまいます・・・

  • 本当に勘弁してくれ!!
    レオうざい!!!!!!!
    みんなそう思っているぞ!!!

  • もう一つ違う記事です・・・

  • もうひとつ違う記事ですが・・・

  • DeepLで翻訳させて頂きました。

    El médico apizaquense ha mostrado las bondades de este protocolo, que fue despreciado en Tlaxcala pero recibido y apoyado por el gobernador hidalguense, Omar Fayad.
    Al no ser escuchado por las autoridades de Salud de Tlaxcala, el Doctor Alex Ortiz Zamora aplicó un protocolo -en el Estado de Hidalgo-, a 30 pacientes infectados de COVID 19, mismo número que está recibiendo células madre mesenquimales, obteniendo una efectividad de más del 80 por ciento.

    El también miembro de la Asociación Internacional de Células Madre, que encabezan Barack Obama, ex presidente delos Estados Unidos y el ex primer ministro de Japón, señaló que, al ser el responsable del proyecto internacional ofreció el tratamiento en las entidades de Tlaxcala e Hidalgo, siendo este último el beneficiario.

    Alex Ortíz destacó que con la aplicación el protocolo de biotecnología en Hidalgo se recuperó a 26 de 30 infectados de COVID 19, por lo que hizo una comparación con la entidad tlaxcalteca “he escuchando las noticias, se han muerto 25 médicos en Tlaxcala, por la pandemia; que bien se pudieron salvar, si me hubieran dado la oportunidad de aplicar este tratamiento en el Estado”, sostuvo tajante.

    Reveló que después de la alianza científica lograda entre Hidalgo y el país asiático, los japoneses aquilataron la voluntad y la sensibilidad política del mandatario Omar Fayad, a quien le ofrecieron la donación de un laboratorio de biotecnología en Hidalgo, para desarrollar células madre.

    Ortiz Zamora indicó que ya se tiene un espacio digno de cien metros cuadrados, con características sanitarias, banco de sangre y el cumplimiento de las exigencias de Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris), y en dos meses entrará en funciones como el Proyecto «Prometheus», en Hidalgo, programa que se perfila para ser ejemplo nacional como lo ha sido este protocolo y el hospital inflable que impulsó Omar Fayad.

    アピサの医師は、トラスカラでは軽蔑されていたが、ヒダルゴ州知事のオマル・ファヤドが受け取り、支持していたこのプロトコルの良さを示した。
    彼は Tlaxcala の保健当局によって聞かれなかったとき、医師アレックス オルティス Zamora 応用プロトコル - ヒダルゴ州で COVID 19、間葉系幹細胞を受けている同じ番号に感染した 30 人の患者に 80 % 以上の有効性を取得します。

    また、国際幹細胞協会のメンバーは、バラク・オバマ、米国の元大統領と日本の元首相が率いる、国際的なプロジェクトの責任者であることを言った、治療を提供して Tlaxcala とヒダルゴ、後者の受益者であること。

    アレックス オルティス ハイライト バイオ テクノロジー プロトコル ヒダルゴでのアプリケーションでは、COVID 19 に感染した 30 人のうち 26 人が回復したので、彼は Tlaxcala エンティティとの比較をした "私はニュースを聞いた、25 の医師が Tlaxcala、パンデミックのために死亡している; 彼らは私にこの治療法を適用する機会を与えられていた場合、彼らが保存されている可能性があります "と彼は断固として言った。

    彼は、ヒダルゴとアジアの国との間で科学的な提携が実現した後、日本人は、幹細胞の開発のためにヒダルゴのバイオテクノロジー研究所の寄付を申し出られたオマル・ファヤド大統領の意志と政治的感性を高く評価していることを明らかにした。

    オルティス ・ サモラは、彼はすでに衛生的な特性、血液バンクと連邦委員会の要件の履行の 100 平方メートルのスペースを持っていることを示した衛生リスク (Cofepris) に対する保護のための連邦委員会の要件と 2 ヶ月でそれは「プロメテウス」プロジェクトとして機能するために開始されますヒダルゴでは、このプロトコルとオマル ・ ファヤドが推進したインフレータブル病院をされているように、国家の例であることを形成しているプログラム。

  • 4は4日ではなく知事の就任4年という意味だと思います。

    「知事選挙で勝利し、2016年9月5日に知事として宣誓された」

  • No.3479

    1200

    2020/09/04 22:52

    1200

  • No.2868

    PTS1198円

    2020/09/04 19:29

    PTS1198円

  • No.2854

    PTS 1192円

    2020/09/04 19:28

    PTS 1192円

  • 2020/09/04 19:27

    PTS 1182 に 9,000!!

  • レオお前うざい!!!!!!!




    > 一言
    >
    >
    > ザマァーーーーーーーーーーーーーーー🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺

  • お前うざい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 知事のツイートですがこれテラに関係ありますか??




    Omar Fayad

    , se suman 210 casos de personas de Hidalgo que están siendo atendidas en otras entidades federativas por #coronavirus. #NuevaNormalidad
    によるスペイン語からの翻訳
    指摘したように
    @SSalud_mx
    、イダルゴ出身の210例が他の州で治療を受けている#coronavirus 。 #NuevaNormalidad
    午前10:55 · 2020年8月15日·Twitter for Android

  • 2020/08/14 09:45

    垂直上げ🚀

  • 大統領のライブはここから
    @lopezobrador_

  • 2020/08/10 23:24

    1:31:16と1:31:30のところで「ハポン」と言っていますが日本のことですかね???



    > 大統領の会見終わりましたね
    > キーワードのハポン(日本)の話題の所はすごい笑顔で話されていました。
    > 日本の企業が救ってくれるとかかなと思います。
    > 間違いなくテラにはプラスになった会見だと思います。
    >
    > 今日の日中にはメキシコメディアが記事を書くので待ちましょう

  • 翻訳(Deepl翻訳)させて頂きました。


    Cientificos en #Hidalgo desarrollado un programa experimental con celulas madre que podria ayudar al tratamiento de pacientes con #COVID19.

    TRATAMIENTOS CON CELULAS MADRE DISMINUYEN INFLAMACION PULMONAR


    ヒダルゴの科学者が、#COVID19の患者の治療に役立つ幹細胞を使った実験プログラムを開発しました!

    幹細胞治療による肺炎の減少

  • 自分のはスマホだと「2ST奇跡の街イダルゴ」のところが青くなっていますが
    パソコンだとただの文字のままですね。

  • 翻訳したものです

    皆さん、親愛なる藤森哲也医師、アレックス・オルティス医師、セルジオ・アルバ技師の皆さん、私はメキシコのヒダルゴ州知事のオマル・ファヤドと申します。この場を借りて、日本の皆さんのご協力のおかげで、間葉系幹細胞とエクソソームの第2相臨床試験が成功裏に終了したことをお知らせします。 これらの有望な結果から深刻な医学的状況にあるにもかかわらず、この感染症を克服した我々 は 'ヒダルゴ' でコロナウイルスに対するこの革命的な治療法の承認だけでなく、我々 は約束を呼び出すか、または我々 はこの治療法の拡張使用は、メキシコで日本と他の国のように多くの命を救う続けることができることを願っていますの実装と幹細胞の処理センターの操作のための承認を探します プロメテウスはギリシャ神話の巨人でしたが、この恐ろしいパンデミックに直面している今、新たな希望の光となるでしょう。今日の臨床試験は第2相臨床試験です。 世界中のメキシコの人々を代表して挿管しました 世界中のメキシコの人々を代表して挿管しました 日本の人々に心からの感謝の気持ちを表します 日本の友人たちに知っておいてほしいのは、私たちヒダルグエンシズは決してあきらめないということです この革新的な治療法の結果は、このパンデミックという世界的な健康危機を私たちにもたらした肯定的なものの中で、私たちが日本のように地理的に遠く離れた国とさらに結びつき、命を救うという一つの目標を持って、それを達成しているということです 本当にありがとうございました

  • 書き起こしたものです

    amigas y amigos estimado doctor tetsuya fujimori doctor álex ortiz e ingeniero sergio alba soy omar fayad gobernador del estado de hidalgo en mexico en esta ocasión y gracias a la cooperación con el pueblo de japón les informo que hemos terminado exitosamente los estudios clínicos en fase 2 de las células madre mesenquimales y exosomas gracias a esto hemos logrado salvar a 26 pacientes graves con kobe 19 para llegar a este resultado se eligieron 30 pacientes que recibieron la terapia de innovación biotecnológica de los cuales 26 se sobrepusieron a esta infección a pesar de haber estado en una situación médica de gravedad a partir de estos prometedores resultados buscaremos en 'hidalgo' la aprobación de este tratamiento revolucionario contra el coronavirus así como la autorización para la implementación y funcionamiento de un centro de procesamiento de células madre que contará con la más avanzada tecnología al cual llamaremos promete o deseamos que el uso extendido de este tratamiento pueda seguir salvando vidas tanto en méxico como en japón y en otros paises prometeos fue un titán de la mitología griega que ahora será una nueva luz de esperanza ante esta terrible pandemia hoy el studio clínico se encuentra en fase 2 para establecer la seguridad y eficacia del uso de exosomas y células mesenquimales humanas vía intravenosa para tartar pacientes con infecciones respiratorias agudas graves causadas por el sars co2 protocolo de investigación que se está desarrollando en 'hidalgo' en otras palabras este es un haz de luz de esperanza para pacientes en estado grave que incluso pueden encontrarse intubados en nombre del pueblo de ir al de mexico de todo el mundo expresó mi más sincero agradecimiento al pueblo de japón amigos japoneses quiero que sepan que los hidalguenses nunca nos rendimos y el resultado de este innovador tratamiento nos alienta aún más en esta mission con esta pandemia entre las cosas positivas que nos ha traído esta crisis mundial de salud es que nos hemos hermanado aún más con países tan geográficamente distantes como es japón y con un único objetivo salvar vidas y lo estamos logrando muchísimas gracias

本文はここまでです このページの先頭へ