ここから本文です
投稿一覧に戻る

ゴミ箱の掲示板

>>187

>>「賊反荷杖(ジョクパン・ハジャン)」をお前言う?くらいの意味とか言っていたが結論を言えば悪い事をした者が無実の者に鞭を振るうの意味なら盗人猛々しいよりもエゲツナイ言い方。
 そんなエゲツナイ言い方をする大統領のいる韓国を誰もが信用しない!
 正しく報道なら「賊反荷杖(ジョクパン・ハジャン)」は盗人云々より更に悪い言い方である!
>「正しく報道なら「賊反荷杖(ジョクパン・ハジャン)」は盗人云々より更に悪い言い方である」はその通り。
 「賊反荷杖(ジョクパン・ハジャン)」を盗人猛々しいと訳したのはかなりソフトな訳と言える。
 「賊反荷杖(ジョクパン・ハジャン)」は例えれば敗戦で日本に帰国する日本人の一団を襲い男は殺して金歯を抜き婦女子は強姦して殺すような行いをする者。

誰が考えても悪い事をした者が無実の者に鞭を振るうのは、暴行や傷害行為だから、盗人が開き直るだけよりエゲツナイ言い方だね。
 少なくても「お前が言う?」みたいな軽い言い方ではないね。
 一国の大統領が他国の行為に対して『無実の者に鞭を振るう』と言う事自体がおかしいね。