仰るように、ロイターは、unusual step, a joint announcement, could indicate, and the door open for...
The companies’ unusual step of making a joint announcement on the canceled negotiations could indicate they still recognize the merits of a merger, keeping the door open for potential future talks.
H.V. 2017年11月5日 22:16
>>1296
こんばんは。
仰るように、ロイターは、unusual step, a joint announcement, could indicate, and the door open for...
The companies’ unusual step of making a joint announcement on the canceled negotiations could indicate they still recognize the merits of a merger, keeping the door open for potential future talks.
一方、日経の括りは、「スプリントは単独で生き残りを模索することになった...」
1つの事象も、このようにニュアンスが違う...いやな世界です...