IDでもっと便利に新規取得

ログイン


ここから本文です

頼むからひらがなとカタカナを日本流に変換してくれ。

大がたテレビ・・・・大型テレビ
キヤノン・・・・・キャノン

日本では使いません。ちゃんと変換します。

もう掲示板の方はご存知でしょうね。

どっちにしても韓国の経済的崩壊は時間の問題です。
その時には第三者の責任にするのは見え見えです。

  • >>722

    わかった 注意いたします
    でも 使ってるIMEってなの通った会社が開発したものどす
    中国のあるところが配ってたものとはちゃうどすえ
    日本のIT産業では優秀な人がお揃いと聞いていたんですけど
    ご指摘の変換ミスがおきるってことは プログラマの方の知的レベルが
    高くないということなんでしょうね

    一つ2つ気になるんですが
    テレビ って テレヴィ と 表記しないんですね
    だから 日本人さんの英語の発音 ダメ で イーラアニングで勉強し直すんですね

    それとキヤノンってキャノンなんですか?
    やれ観音だ 女性○器 を連想するから 
    経団連会長企業でも トイレだとか 船じゃない艤装請け合いだとか
    ジェットプリンタの悪徳インク商法だとか
    日本の企業って あまり道徳的には褒められたものじゃないです
    でもね 腐っても 三菱は 三菱紳士だよね
    お天道さまとともに歩む三菱だもん スリーダイヤだもん