>It is important to use filtered 222 nm UV-C light in occupied spaces. Unfiltered 222 nm UV-C lamps will emit radiation in the 230 nm (UV-C) to 320 nm (UV-B) range. Irradiation without blocking these higher wavelengths of light has been reported to cause erythema at 50 mJ/ cm2 and damage to the cellular DNA at 63 mJ/ cm2 or more.
Ushio’s Care222 device features a patented short band-pass filter that is based on groundbreaking research and technology developed by Columbia University and filters out the longer UV wavelengths emitted by the lamp.
>占有スペースでは、フィルター処理された222 nm UV-C光を使用することが重要です。フィルタリングされていない222 nm UV-Cランプは、230 nm(UV-C)から320 nm(UV-B)の範囲の放射線を放出します。これらのより高い波長の光を遮断せずに照射すると、50 mJ / cm 2で紅斑が発生し、63 mJ / cm 2以上で細胞DNAが損傷することが報告されています。
AMG 2020年8月15日 01:55
ここの記事はちゃんとフィルターの重要性を書いてますね。
この認識が広がればウシオの一人勝ちです。
https://edisonreport.com/ushios-222nm-far-uv-c-successfully-tested-on-humans/
>It is important to use filtered 222 nm UV-C light in occupied spaces. Unfiltered 222 nm UV-C lamps will emit radiation in the 230 nm (UV-C) to 320 nm (UV-B) range. Irradiation without blocking these higher wavelengths of light has been reported to cause erythema at 50 mJ/ cm2 and damage to the cellular DNA at 63 mJ/ cm2 or more.
Ushio’s Care222 device features a patented short band-pass filter that is based on groundbreaking research and technology developed by Columbia University and filters out the longer UV wavelengths emitted by the lamp.
>占有スペースでは、フィルター処理された222 nm UV-C光を使用することが重要です。フィルタリングされていない222 nm UV-Cランプは、230 nm(UV-C)から320 nm(UV-B)の範囲の放射線を放出します。これらのより高い波長の光を遮断せずに照射すると、50 mJ / cm 2で紅斑が発生し、63 mJ / cm 2以上で細胞DNAが損傷することが報告されています。
UshioのCare222デバイスは、コロンビア大学によって開発された画期的な研究と技術に基づいた特許取得済みの短いバンドパスフィルターを特徴とし、ランプによって放出されるより長いUV波長をフィルターで除去します。